לשון הקודש ולהבדיל עברית

די אחראים: יאנאש,אור המקיף,אחראי,געלעגער

אוועטאר
חוט של חסד
שר חמש מאות
תגובות: 548
זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יולי 18, 2022 6:42 pm
לאקאציע: צווישן ירושלים און בארא פארק...

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך חוט של חסד »

צו געזונט האט געשריבן:
יעך ווייס דאס. אידיש איז מיין "צווייטע" שפראך. אינדערהיים רעדט מען העברעאיש
לפי זה וואלט עס געדארפט הייסן "עמלה" אדער "התעמלות" נישט "תעמולה."

אגב תעמולה מיינט בהחלט נישט אנשטרענגונג (התאמצות), ס'מיינט "פראפאגאנדע."
טייערע אידן אין אמעריקא! אויפמערקזאם!

די דיפערענצן צווישן לשון הקודש ולהבדיל עברית קענען טיילמאל זיין כרחוק מזרח ממערב!

פארטייטשן העברעאישע נייעס באזירט אויף אייערע לשון הקודש קענטעניסן איז א רעצעפט פאר צעמישעניש.

א דאנק!
להודות
שר האלפיים
תגובות: 2326
זיך איינגעשריבן אום: זונטאג מארטש 27, 2016 5:02 pm

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך להודות »

ארגאן האט געשריבן:
מחשבהטובה האט געשריבן:
מקוה
ס'דאכט זיך מיר אז מען טרעפט זיך מיט "מְקַוֶּה" לראשונה אין אלטע פיוטים.
דער שורש קוה איז פון תנ"ך ווי איר שרייבט אליין (און אויך אין שמ"ע לישועתך קוינו כל היום), און בדרך כלל איז עס א שם נרדף מיט חכה יחל צפה.
וואס פרעגט איר?
אוועטאר
ותיק ניק מנרתק
שר חמישים ומאתים
תגובות: 482
זיך איינגעשריבן אום: זונטאג נאוועמבער 06, 2022 7:56 am

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך ותיק ניק מנרתק »

מזוודה = רענצל (עברית)
תרגום אונקלוס על צידה לדרך = זודין לארחא
שפייז פאר די וועג
וַתֵּק ניק מִנַּרְתֵּק, באפריי דיין ניק פון זיין האלטער.
נאר בעזרת השם יתברך.
(געבויט אויף ווערטער פון די סליחה "ישמעינו סלחתי")
אוועטאר
יוסף פריעדמאן
שר שבעת אלפים
תגובות: 7403
זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג אפריל 30, 2015 4:31 am

Re:

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך יוסף פריעדמאן »

איטשע האט געשריבן:
דאכט זיך אז "חנוכיה" פאר א מנורה איז פאבריצירט.

אויך זענען די ר"ת וואס זענען געווארן ווערטער וכומה
חול = חוץ לארץ
עדכון, לעדכן = מלשון 'עד כאן'
פרטיכל = פראטאקל, פרטי כל
נישט ווי מ'מיינט אז ס'איז פון די שפראך עברית, די ווארט שטאמט פון לאדינו - ווי מפלעגט עס אנקופן חנוקיה, און ס'האט זיך אריינגעמישט אויף די ירושלים'ע יידיש פון דארט, אזוי ווי נאך עטליכע ווערטער, ווי צום ביישפיל - ספאנג'ע פאפיטעס און נאך. און שפעטר האט מען עס אנגהויבן צו רופן אזוי אין עברית, אבער די ווארט קומט פון די ירושלימע יודיש.

מ'קען טרעפן דעי ווארט שוין און פריערדיגע ספרים תשובות, פון מחברים וואס האבן געוואוינט אין געגנעטער ווי מ'האט גערעדט לאדינו.
כי לך טוב להודות

. ע . ע . ע . ש . ע . . ש . . ש . ע . ש . ש . ע ולשמחה נאה לזמר . ע . ע
איטשע
שר שלשת אלפים
תגובות: 3327
זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג אוגוסט 27, 2009 10:19 am

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך איטשע »

לעצטנס געהערט, אז ״לְאַרְגֵן״ שטאמט פון ארגאניזירן, וכ״ה אירגון, מארגנים, וכו׳ וכו׳
יחליצך
שר חמש מאות
תגובות: 926
זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג סעפטעמבער 29, 2022 8:29 pm
לאקאציע: מאחורי הפרגוד

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך יחליצך »

גרשון האט געשריבן:
אז מ'רעדט שוין פון "חשמל" -- על דרך הפשט איז חשמל נישט קיין מלאך. יחזקאל הנביא פארציילט אז ער האט געזען א מראה וואס האט אויסגעקוקט אזוי ווי חשמל. חשמל אליין, זאגן די מפרשים, איז דער מיטן פונעם פייער, וועלכער האט א שטארקע שיין און א קלארן, ליכטיגן קאליר.

די סיבה פארוואס מ'ניצט חשמל פאר עלעקטרי איז וויבאלד אינעם תרגום השבעים ווערט עס פארטייטשט אלס "עלעקטראן".
א חידוש. קיינמאל געהערט.
וואס מיינט עלעקטראן?
תרגום השבעים איז אויף גאנץ תנ"ך?
כ'האב א פשוט'ע ראי' אז היינטיגע צייטן איז אכשר דרא, ווייל אפילו די אויסדרוק 'אכשר דרא' האט זיך היינט געטוישט פון בתמי' צו בניחותא...
אוועטאר
Who knows
שר האלפיים
תגובות: 2121
זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג נאוועמבער 12, 2020 5:23 pm

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך Who knows »

יחליצך האט געשריבן:
א חידוש. קיינמאל געהערט.
וואס מיינט עלעקטראן?
תרגום השבעים איז אויף גאנץ תנ"ך?
עס מיינט AMBER, די קאליר פון א שטיין וואס ווערט געמאכט פון די שרף פון א בוים, דאס איז געווען די ערשטע זאך ווי מ'האט אויפגעפאסט סטעטיק עלעקטריק און צוליב דעם הייסט די כוח "עלקטער"
די תרגום השבעים היינט איז אויף גאנץ תנ"ך, אבער נישט אלעס איז געשריבן געווארן דורך די שבעים זקנים נאר שפעטער צוגעלייגט, נאכאלס איז עס גאר אלט
אוועטאר
גרשון
שר חמשת אלפים
תגובות: 5064
זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג פעברואר 18, 2019 11:01 pm

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך גרשון »

ש'כח @ווער ווייסט.

דער עמבער קאליר איז א געמיש פון געל-אראנדזש, ווי דער מיטלסטער ליכט אין א טראפיק לאמפ. דער נאמען קומט פון אראביש, ווי מ'זעט אין רמב"ם ביים אויסרעכענען די עלף סמני הקטורת אין אראביש (הלכות כלי המקדש ב,ד). דער כסף משנה זאגט אז ענבר איז כפת הירדן.

פארוואס ניצט מען נישט אין ענגליש דאס גריכישע ווארט נאר דאס אראבישע ווייס איך נישט, אבער זעט אויס צו בשמים פארשטייען די אראבער בעסער...
330px-Amber.pendants.800pix.050203.jpg
330px-Amber.pendants.800pix.050203.jpg (19.35 KiB) געזען 819 מאל
דער תרגום השבעים איז געמאכט געווארן דורך די חכמים אין אלכסנדיא של מצרים אין די צייטן פון תלמי המלך, וועלכע האבן איבערזעצט די תורה אויף גריכיש. (דאס איז געווען ווען ארץ ישראל איז נאך געווען אונטער די הערשאפט פון די תלמי'ס, איידער די סלאוקוסישע אימפעריע, אונטער וועמען ס'איז געווען דער נס חנוכה, האט איבערגענומען די מאכט.)

אין גמרא זעען מיר (מגילה ט,א) אז זיי האבן נאר איבערגעזעצט די תורה, דאקעגן נביאים און כתובים האבן זיי שפעטער אליין איבערגעזעצט. דער תרגום איז עווענטועל געווארן דער "ברית הישנה (היחידה)" ביי די קריסטן. אזוי אויך זעען מיר דא אז ס'זענען געווען 72 זקנים, טראץ מ'רופט עס זיבעציג.
מעשה בתלמי המלך שכינס שבעים ושנים זקנים, והכניסן בשבעים ושנים בתים ולא גילה להם על מה כינסן, ונכנס אצל כל אחד ואחד ואמר להם, כתבו לי תורת משה רבכם.
מיט אזויפיל ביכער, אויסגאבעס, גליונות, בראשורן, קאמפיינס, און ווירטואלע ארטיקלען, וואקסט דער אידישער ליטעראטור ווי אויף הייוון. וואס וועט זיין מיט א אידישן ספעל טשעקער?
אליעזר לאנדא
שר האלף
תגובות: 1806
זיך איינגעשריבן אום: פרייטאג פעברואר 15, 2019 11:42 am

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך אליעזר לאנדא »

איטשע האט געשריבן:
לעצטנס געהערט, אז ״לְאַרְגֵן״ שטאמט פון ארגאניזירן, וכ״ה אירגון, מארגנים, וכו׳ וכו׳
ארגון
מושפע מאנגלית organization אבל במקור מן אִרְגֵּן, פועל שנגזר משם העצם ביוונית organon) ὄργανον) 'כלי', במובן 'השתמש בכלי מסוים או שיטה מסוימת' כלומר 'סידר, ארגן'. כבר בארמית-סורית הושאלה שם העצם היווני: ܐܘܪܓܢܘܢ (אורגנון) 'כלי
אוועטאר
ותיק ניק מנרתק
שר חמישים ומאתים
תגובות: 482
זיך איינגעשריבן אום: זונטאג נאוועמבער 06, 2022 7:56 am

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך ותיק ניק מנרתק »

מבנה איז לשון קודש אדער להבדיל עברית החדשה?
כרוספדין האט געשריבן: מיטוואך מארטש 01, 2023 8:00 am
הנהלת מוסדותינו הק' אין ירושלים שטעלן מודעות אין די ירושלים'ער טאג-בלעטלעך אז עס ווערט געזוכט צו פלאצירן די ת"ת קלאסן, נאך די העלישע פייער וואס האט אויסגעבראכן פארגאנגענע שב"ק אין בנין מוסדותינו אין ירושלים ה"י
viewtopic.php?p=4156877#p4156877
אטעטשמענטס
IMG-20230228-WA0053.jpg
IMG-20230228-WA0053.jpg (158.12 KiB) געזען 517 מאל
וַתֵּק ניק מִנַּרְתֵּק, באפריי דיין ניק פון זיין האלטער.
נאר בעזרת השם יתברך.
(געבויט אויף ווערטער פון די סליחה "ישמעינו סלחתי")
אוועטאר
המברך יתברך
שר שבעת אלפים
תגובות: 7981
זיך איינגעשריבן אום: מוצ"ש מארטש 04, 2023 9:44 pm
לאקאציע: מאנסי נוא יארק

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך המברך יתברך »

אליעזר לאנדא האט געשריבן: מיטוואך דעצעמבער 14, 2022 3:19 pm
איטשע האט געשריבן:
לעצטנס געהערט, אז ״לְאַרְגֵן״ שטאמט פון ארגאניזירן, וכ״ה אירגון, מארגנים, וכו׳ וכו׳
ארגון
מושפע מאנגלית organization אבל במקור מן אִרְגֵּן, פועל שנגזר משם העצם ביוונית organon) ὄργανον) 'כלי', במובן 'השתמש בכלי מסוים או שיטה מסוימת' כלומר 'סידר, ארגן'. כבר בארמית-סורית הושאלה שם העצם היווני: ܐܘܪܓܢܘܢ (אורגנון) 'כלי
סוי ענגליש און עברית האבן עס ביידע געקענט נעמען פון יווניש, אבער ס'איז מסתבר אז זיי האבן גענומען דעם מראה מקום פון ענגליש ('סטיקרים" איז אויך דא אין יווניש?), און שפעטער האבן זיי געטראכט "פון וואו האט עס ענגליש גענומען"?.
אוועטאר
המברך יתברך
שר שבעת אלפים
תגובות: 7981
זיך איינגעשריבן אום: מוצ"ש מארטש 04, 2023 9:44 pm
לאקאציע: מאנסי נוא יארק

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך המברך יתברך »

ותיק ניק מנרתק האט געשריבן: דאנערשטאג מארטש 02, 2023 2:32 am
מבנה איז לשון קודש אדער להבדיל עברית החדשה?
כרוספדין האט געשריבן: מיטוואך מארטש 01, 2023 8:00 am
הנהלת מוסדותינו הק' אין ירושלים שטעלן מודעות אין די ירושלים'ער טאג-בלעטלעך אז עס ווערט געזוכט צו פלאצירן די ת"ת קלאסן, נאך די העלישע פייער וואס האט אויסגעבראכן פארגאנגענע שב"ק אין בנין מוסדותינו אין ירושלים ה"י
viewtopic.php?p=4156877#p4156877
ס'שטימט למעשה לפי לשון הקודש, אבער דאס אז מ'נוצט עס אין א"י איז נישט קיין ראיה כידוע אז אפילו די נטורי קרתא נוצן אסאך עברית. ס'איז אוממעגליך נישט מושפע צו ווערן, בפרט אויב מ'וויל שרייבן און נישט קראצן.
להודות
שר האלפיים
תגובות: 2326
זיך איינגעשריבן אום: זונטאג מארטש 27, 2016 5:02 pm

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך להודות »

ותיק ניק מנרתק האט געשריבן: דאנערשטאג מארטש 02, 2023 2:32 am
"מבנה" איז לשון קודש
אין יחזקאל קאפיטעל מ' פסוק ב'.
פארשטייט זיך אז נוצן די ווארט קומט פון די יעצטיגע שפראך.
להודות
שר האלפיים
תגובות: 2326
זיך איינגעשריבן אום: זונטאג מארטש 27, 2016 5:02 pm

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך להודות »

המברך יתברך האט געשריבן: מיטוואך מארטש 15, 2023 11:07 pm
ס'איז אוממעגליך נישט מושפע צו ווערן
"מושפע" פאר influenced איז א גוטע ביישפיל :)
יין רב
שר מאה
תגובות: 163
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך נאוועמבער 16, 2022 9:19 pm

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך יין רב »

די ווארט משרד אלס אפיס
לערנענדיג פאריגע וואך האב איך באמערקט אז רוב ראשונים טייטשן נישט לבושי השרד באדינונגס קליידער עי’ אב”ע ורמב”ן אפי’ רש”י וואס זאגט אזוי אין זיין ערשטע פשט איז מער נוטה צי זיין צווייטע פשט אז סמיינט געפלאכטן וכן הרשב”ם
אוועטאר
אור כי טוב
שר חמישים ומאתים
תגובות: 354
זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג אפריל 14, 2022 1:35 pm
לאקאציע: גנזו לצדיקים

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך אור כי טוב »

יין רב האט געשריבן: דאנערשטאג מארטש 16, 2023 12:55 am
די ווארט משרד אלס אפיס
לערנענדיג פאריגע וואך האב איך באמערקט אז רוב ראשונים טייטשן נישט לבושי השרד באדינונגס קליידער עי’ אב”ע ורמב”ן אפי’ רש”י וואס זאגט אזוי אין זיין ערשטע פשט איז מער נוטה צי זיין צווייטע פשט אז סמיינט געפלאכטן וכן הרשב”ם
שטארקע נקודה!

איז דא וואס טייטשט יא באדינונג בשרשו? תרג"א און תרג"י זענען 'מפרש' אז ס'מיינט בגדי שימוש, אבער מיינט נאכנישט אז דאס איז דער 'טייטש'.
אוועטאר
farshlufen
שר שלשים אלף
תגובות: 35146
זיך איינגעשריבן אום: פרייטאג נאוועמבער 16, 2007 8:26 am
לאקאציע: אויף די פאליצעס אין ספרים שאנק

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך farshlufen »

אור כי טוב האט געשריבן: דאנערשטאג מארטש 16, 2023 11:32 am
יין רב האט געשריבן: דאנערשטאג מארטש 16, 2023 12:55 am
די ווארט משרד אלס אפיס
לערנענדיג פאריגע וואך האב איך באמערקט אז רוב ראשונים טייטשן נישט לבושי השרד באדינונגס קליידער עי’ אב”ע ורמב”ן אפי’ רש”י וואס זאגט אזוי אין זיין ערשטע פשט איז מער נוטה צי זיין צווייטע פשט אז סמיינט געפלאכטן וכן הרשב”ם
שטארקע נקודה!

איז דא וואס טייטשט יא באדינונג בשרשו? תרג"א און תרג"י זענען 'מפרש' אז ס'מיינט בגדי שימוש, אבער מיינט נאכנישט אז דאס איז דער 'טייטש'.
ר' אליהו בחור
אטעטשמענטס
Capture.PNG
Capture.PNG (26.59 KiB) געזען 397 מאל
דאע"ג דכבר למד הרבה פעמים כל התורה והמצות, מ"מ כשיגיע המועד חייב לשאול ולדרוש בהלכות כל מועד ומועד בזמנו [ב"ח]
אוועטאר
אור כי טוב
שר חמישים ומאתים
תגובות: 354
זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג אפריל 14, 2022 1:35 pm
לאקאציע: גנזו לצדיקים

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך אור כי טוב »

farshlufen האט געשריבן: דאנערשטאג מארטש 16, 2023 11:39 am
אור כי טוב האט געשריבן: דאנערשטאג מארטש 16, 2023 11:32 am
יין רב האט געשריבן: דאנערשטאג מארטש 16, 2023 12:55 am
די ווארט משרד אלס אפיס
לערנענדיג פאריגע וואך האב איך באמערקט אז רוב ראשונים טייטשן נישט לבושי השרד באדינונגס קליידער עי’ אב”ע ורמב”ן אפי’ רש”י וואס זאגט אזוי אין זיין ערשטע פשט איז מער נוטה צי זיין צווייטע פשט אז סמיינט געפלאכטן וכן הרשב”ם
שטארקע נקודה!

איז דא וואס טייטשט יא באדינונג בשרשו? תרג"א און תרג"י זענען 'מפרש' אז ס'מיינט בגדי שימוש, אבער מיינט נאכנישט אז דאס איז דער 'טייטש'.
ר' אליהו בחור

ייש"כ! תשבי יתרץ...
אוועטאר
איש ציון
שר האלפיים
תגובות: 2454
זיך איינגעשריבן אום: דינסטאג פעברואר 26, 2019 10:14 pm
לאקאציע: רפיח, ארץ ישראל

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך איש ציון »

די תרגום אויף די ווארט "זר" איז "חילוני"
מסתמא האט שוין איינער דערמאנט דאס
עפענט א טשעיס קארטל און פארדינט ביז בערך 2 טויזנט דאללער ($2,000.00)
צו עפענען דעם קארטל ביטע דריקט דא
אויב איר ווערט עפראווד פאר איינס דאן מאכט תכף נאך איינס און עס וועט זיין נאר 1 אינקאר"י
(איך פארדין פון דעם וואס איר עפענט דורך דער לינק)
א דאנק
אוועטאר
המברך יתברך
שר שבעת אלפים
תגובות: 7981
זיך איינגעשריבן אום: מוצ"ש מארטש 04, 2023 9:44 pm
לאקאציע: מאנסי נוא יארק

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך המברך יתברך »

איש ציון האט געשריבן: דאנערשטאג מארטש 16, 2023 11:42 am
די תרגום אויף די ווארט "זר" איז "חילוני"
מסתמא האט שוין איינער דערמאנט דאס
דאס האט צוטון מיט'ן משמעות הענין, וואו מ'גייט עס שטעלן.
אוועטאר
איש ציון
שר האלפיים
תגובות: 2454
זיך איינגעשריבן אום: דינסטאג פעברואר 26, 2019 10:14 pm
לאקאציע: רפיח, ארץ ישראל

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך איש ציון »

המברך יתברך האט געשריבן: דאנערשטאג מארטש 16, 2023 11:56 am
איש ציון האט געשריבן: דאנערשטאג מארטש 16, 2023 11:42 am
די תרגום אויף די ווארט "זר" איז "חילוני"
מסתמא האט שוין איינער דערמאנט דאס
דאס האט צוטון מיט'ן משמעות הענין, וואו מ'גייט עס שטעלן.
לא הבנתי
עפענט א טשעיס קארטל און פארדינט ביז בערך 2 טויזנט דאללער ($2,000.00)
צו עפענען דעם קארטל ביטע דריקט דא
אויב איר ווערט עפראווד פאר איינס דאן מאכט תכף נאך איינס און עס וועט זיין נאר 1 אינקאר"י
(איך פארדין פון דעם וואס איר עפענט דורך דער לינק)
א דאנק
אוועטאר
המברך יתברך
שר שבעת אלפים
תגובות: 7981
זיך איינגעשריבן אום: מוצ"ש מארטש 04, 2023 9:44 pm
לאקאציע: מאנסי נוא יארק

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך המברך יתברך »

ס'איז ריכטיג אז דער תרגום האט געשטעלט דאס ווארט "חילוני" אין פלאץ פון "זר", ווען זיין "חולין'דיגקייט" איז בסך הכל דאס אז ער איז נישט בקדושת כהונה, און היינט נוצט מען דעם אויסדרוק "חילוני" פאר איינעם וואס איז ל"ע נישט קיין מאמין בה' ושומר מצוותיו. אבער דעם עצם משמעות הדבר איז דאס זעלבע, ווייל די הבנה איז "וואכנדיג" און נישט "הייליג", עס איז נאר באנוצט אויף א ווייטער "להבדיל'דיגער' היכי תמצי.
פראקטיש
שר חמשת אלפים
תגובות: 5490
זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יוני 15, 2020 5:47 pm

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך פראקטיש »

איך ווייס נישט צו ס'געהערט אהער, איך מיין אז יא.

'נובע', 'נביעה'. וואס טייטשט דאס אויף אידיש און ענגליש?

איז דאס ריין לשה"ק? העברעיש?
אוועטאר
ותיק ניק מנרתק
שר חמישים ומאתים
תגובות: 482
זיך איינגעשריבן אום: זונטאג נאוועמבער 06, 2022 7:56 am

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך ותיק ניק מנרתק »

פראקטיש האט געשריבן: דינסטאג מארטש 21, 2023 8:16 am
איך ווייס נישט צו ס'געהערט אהער, איך מיין אז יא.

'נובע', 'נביעה'. וואס טייטשט דאס אויף אידיש און ענגליש?

איז דאס ריין לשה"ק? העברעיש?
די ווערטער נובע/נובעים טרעפט מען אסאך און דברי חז"ל.
זיי ביטע מסביר אין א זאץ, ווי אזוי מען ניצט עס אנדערשט אין עברית ווי ביי דברי חז"ל.
וַתֵּק ניק מִנַּרְתֵּק, באפריי דיין ניק פון זיין האלטער.
נאר בעזרת השם יתברך.
(געבויט אויף ווערטער פון די סליחה "ישמעינו סלחתי")
פראקטיש
שר חמשת אלפים
תגובות: 5490
זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יוני 15, 2020 5:47 pm

Re: לשון הקודש ולהבדיל עברית

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך פראקטיש »

ותיק ניק מנרתק האט געשריבן: דינסטאג מארטש 21, 2023 8:31 am
פראקטיש האט געשריבן: דינסטאג מארטש 21, 2023 8:16 am
איך ווייס נישט צו ס'געהערט אהער, איך מיין אז יא.

'נובע', 'נביעה'. וואס טייטשט דאס אויף אידיש און ענגליש?

איז דאס ריין לשה"ק? העברעיש?
די ווערטער נובע/נובעים טרעפט מען אסאך און דברי חז"ל.
זיי ביטע מסביר אין א זאץ, ווי אזוי מען ניצט עס אנדערשט אין עברית ווי ביי דברי חז"ל.
נובע איז מיין איך אין משלי. נאכער האב מיר דעם אלעמען באקאנטן נחל נובע מקור חכמה פון ברעסלאוו. נביעה ווייס איך נישט צו ס'איז ריין לשה"ק.

אבער וואס טייטשט עס אין אידיש און/אדער ענגליש?

שטראמען, שפריצן, קוועלן. איך קען עס נישט אויספיגערן.
שרייב תגובה

צוריק צו “שפראך, גראמאטיק און דקדוק”