באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
די אחראים: יאנאש,אור המקיף,אחראי,געלעגער
באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
געשריבן דא viewtopic.php?p=4372107#p4372107, אבער עס באלאנגט לכאורה באמת דא אין דעם אפטיילונג.
איך מיין אז דאס אויף א סקעיל וויכטיגער ווי דיסקוטירן אדער דיסקוסירן.
------
לכל מאן דבעא למידע, און אויך פאר ווער נישט, אין ענגליש, ווען מען וויל שרייבן א רוסישע ח/כ נוצט מען KH, אזוי ווי מען שרייבט באכמוט/Bakhmut, כערסאן/Kherson, קאכאווקע/Kakhovka, כמעלניצקי ימח שמו/Khmelnitzky (בערך), כארקאוו/Kharkov, כארטום/Khartoum, (פאר אן אראבישע ח, וואס מען זאגט עטוואס אנדערש, נוצט מען געווענליך סתם אן עידזש H, וכן נוהגים הציונים בלשון שבדו מלבם).
און עס מאכט טאטעלי סענס, אזוי ווי א כ אן א פינטל הייסט א כ רפוי, קעגן די הארטע כּ מיטן פינטל, דער K אין ענגליש. און דאס מיינט נישט אז דער גוי וואס זאגט קארטום למשל ווייסט נישט דערפון, ער ווייסט יא, ער קען עס פשוט נישט לייכט זאגן, און ווער עס קען יא, זאגט עס טאקע.
און עס איז נישט דא קיין שום צד בעולם אז די שטאט הייסט קארטום באקמוט אדער קאקאווקע.
די גאנצע זאך אז ווען שרייבן א אידישע נאמען מיט א כ/ח, נוצן מיר א Ch, איז ווייל אזוי איז עס אין דייטש, פוליש, אונגאריש וכו', אבער אין ענגליש איז א CH א טש, דאס איז גאר ווייט פון די איינציגסטע חילוק צווישן די פראנאנסיעישן אין ענגליש קעגן יענע שפראכן. (א J למשל איז אין יענע מדינות א פשוט'ע י, א W אין דייטש איז א געהעריגע הארטע ו, וכו' וכו', איך געב יעצט א ענגליש לעסאן, נישט יענע שפראכן.)
און אזוי אויך, ווען מען שרייבט די נעמען פון שטעט אין יענע מדינות אין ענגליש, שרייבט מען עס, געווענליך, אין די ספעלינג פון יענע לאנד, זינט עס איז מעיקרא אין לאטיינישע אותיות, א שטייגער ווי טשעכיי/Czechia אדער בוכענוואלד/Buchenwald. (מערק אז בוכענוואלד האט אויך א W, וואס מען זאגט אין דייטש ווי V אין ענגליש.)
און יעדער איינציגסטער שרייבער, איז דאס מחיוב צו וויסן ביים איבערזעצן עני מאפע, אדער סתם אזוי ביים שרייבן שטעט, לפי עניית דעתי.
איך מיין אז דאס אויף א סקעיל וויכטיגער ווי דיסקוטירן אדער דיסקוסירן.
------
לכל מאן דבעא למידע, און אויך פאר ווער נישט, אין ענגליש, ווען מען וויל שרייבן א רוסישע ח/כ נוצט מען KH, אזוי ווי מען שרייבט באכמוט/Bakhmut, כערסאן/Kherson, קאכאווקע/Kakhovka, כמעלניצקי ימח שמו/Khmelnitzky (בערך), כארקאוו/Kharkov, כארטום/Khartoum, (פאר אן אראבישע ח, וואס מען זאגט עטוואס אנדערש, נוצט מען געווענליך סתם אן עידזש H, וכן נוהגים הציונים בלשון שבדו מלבם).
און עס מאכט טאטעלי סענס, אזוי ווי א כ אן א פינטל הייסט א כ רפוי, קעגן די הארטע כּ מיטן פינטל, דער K אין ענגליש. און דאס מיינט נישט אז דער גוי וואס זאגט קארטום למשל ווייסט נישט דערפון, ער ווייסט יא, ער קען עס פשוט נישט לייכט זאגן, און ווער עס קען יא, זאגט עס טאקע.
און עס איז נישט דא קיין שום צד בעולם אז די שטאט הייסט קארטום באקמוט אדער קאקאווקע.
די גאנצע זאך אז ווען שרייבן א אידישע נאמען מיט א כ/ח, נוצן מיר א Ch, איז ווייל אזוי איז עס אין דייטש, פוליש, אונגאריש וכו', אבער אין ענגליש איז א CH א טש, דאס איז גאר ווייט פון די איינציגסטע חילוק צווישן די פראנאנסיעישן אין ענגליש קעגן יענע שפראכן. (א J למשל איז אין יענע מדינות א פשוט'ע י, א W אין דייטש איז א געהעריגע הארטע ו, וכו' וכו', איך געב יעצט א ענגליש לעסאן, נישט יענע שפראכן.)
און אזוי אויך, ווען מען שרייבט די נעמען פון שטעט אין יענע מדינות אין ענגליש, שרייבט מען עס, געווענליך, אין די ספעלינג פון יענע לאנד, זינט עס איז מעיקרא אין לאטיינישע אותיות, א שטייגער ווי טשעכיי/Czechia אדער בוכענוואלד/Buchenwald. (מערק אז בוכענוואלד האט אויך א W, וואס מען זאגט אין דייטש ווי V אין ענגליש.)
און יעדער איינציגסטער שרייבער, איז דאס מחיוב צו וויסן ביים איבערזעצן עני מאפע, אדער סתם אזוי ביים שרייבן שטעט, לפי עניית דעתי.
- המברך יתברך
- שר שבעת אלפים
- תגובות: 7981
- זיך איינגעשריבן אום: מוצ"ש מארטש 04, 2023 9:44 pm
- לאקאציע: מאנסי נוא יארק
Re: באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
איך בין מסכים צו דיין נקודה. אבער לענ"ד איז ענדערש צו ניצן א "ח" כשיטת "דער איד", כדי נישט צו דארפן אריינפאלן אין ספק כ' דגושה, וכן נהגו מדור דור. (דער כ' שטאמט לכאורה פון יידישיסיטישע מאטיוון, ויבואו המסבירים ויסבירו). בכל אופן, א ק' פלעגט קיינמאל נישט גענוצט ווערן פאר דעם צוועק און איז לכאורה לויטער עם-הארצות.
- עירוב תבשילין
- שר שמונת אלפים
- תגובות: 8033
- זיך איינגעשריבן אום: דינסטאג יולי 21, 2020 6:28 am
Re: באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
נישט ריכטיג. אין אידיש איז נישט פארהאן קיין ווארט מיט א ח', א כ' רפוי יא. דאקעגן אין לשה''ק (אדער עברית).המברך יתברך האט געשריבן: ↑דאנערשטאג יוני 08, 2023 8:41 amאיך בין מסכים צו דיין נקודה. אבער לענ"ד איז ענדערש צו ניצן א "ח" כשיטת "דער איד", כדי נישט צו דארפן אריינפאלן אין ספק כ' דגושה, וכן נהגו מדור דור. (דער כ' שטאמט לכאורה פון יידישיסיטישע מאטיוון, ויבואו המסבירים ויסבירו). בכל אופן, א ק' פלעגט קיינמאל נישט גענוצט ווערן פאר דעם צוועק און איז לכאורה לויטער עם-הארצות.
Untitled.png
Untitledf.png
Untitlfedf.png
- המברך יתברך
- שר שבעת אלפים
- תגובות: 7981
- זיך איינגעשריבן אום: מוצ"ש מארטש 04, 2023 9:44 pm
- לאקאציע: מאנסי נוא יארק
Re: באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
אויב מ'איז עקסטרעם יידישיסטיש געשטימט...עירוב תבשילין האט געשריבן: ↑דאנערשטאג יוני 08, 2023 8:45 amנישט ריכטיג. אין אידיש איז נישט פארהאן קיין ווארט מיט א ח', א כ' רפוי יא. דאקעגן אין לשה''ק (אדער עברית).
(די פריעריגע מקורות זענען טאקע לה"ק ספרים, אבער "חערסאן" איז זייער "חרד'יש-אידישע" ספעלינג).
און אפילו צווישן די יידישיסטישע...
זע אויך:
----------------
געדענקסט דען נישט אז דאס איז געווען א פייערדיגע מחלוקת צווישן "דער איד" מיט "די צייטונג" (ניין, דא גילט נישט דער נאמינאטיוו כלל)?
לעצט פארראכטן דורך המברך יתברך אום דאנערשטאג יוני 08, 2023 9:30 am, פארראכטן געווארן 1 מאל.
- farshlufen
- שר שלשים אלף
- תגובות: 35246
- זיך איינגעשריבן אום: פרייטאג נאוועמבער 16, 2007 8:26 am
- לאקאציע: אויף די פאליצעס אין ספרים שאנק
Re: באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
פארשטאנען, פראטאקאלירט.
איין ביישפיל, וויכי איז נישט Wiki נאר Vichy..
איין ביישפיל, וויכי איז נישט Wiki נאר Vichy..
דאע"ג דכבר למד הרבה פעמים כל התורה והמצות, מ"מ כשיגיע המועד חייב לשאול ולדרוש בהלכות כל מועד ומועד בזמנו [ב"ח]
- המברך יתברך
- שר שבעת אלפים
- תגובות: 7981
- זיך איינגעשריבן אום: מוצ"ש מארטש 04, 2023 9:44 pm
- לאקאציע: מאנסי נוא יארק
-
- שר האלף
- תגובות: 1857
- זיך איינגעשריבן אום: דינסטאג יאנואר 31, 2017 12:41 pm
Re: באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
farshlufen האט געשריבן: ↑דאנערשטאג יוני 08, 2023 9:28 amפארשטאנען, פראטאקאלירט.
איין ביישפיל, וויכי איז נישט Wiki נאר Vichy..
איך האב בכלל נישט קיין מיינונג איבער די נושא, ס'איז זשאסט געשריבן אין די וועלט אריין.
- farshlufen
- שר שלשים אלף
- תגובות: 35246
- זיך איינגעשריבן אום: פרייטאג נאוועמבער 16, 2007 8:26 am
- לאקאציע: אויף די פאליצעס אין ספרים שאנק
Re: באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
ר' אהרן ראזמארין איז געווען יידישיסטיש געשטימט?המברך יתברך האט געשריבן: ↑דאנערשטאג יוני 08, 2023 9:24 amאויב מ'איז עקסטרעם יידישיסטיש געשטימט...עירוב תבשילין האט געשריבן: ↑דאנערשטאג יוני 08, 2023 8:45 amנישט ריכטיג. אין אידיש איז נישט פארהאן קיין ווארט מיט א ח', א כ' רפוי יא. דאקעגן אין לשה''ק (אדער עברית).
(די פריעריגע מקורות זענען טאקע לה"ק ספרים, אבער "חערסאן" איז זייער "חרד'יש-אידישע" ספעלינג).
און אפילו צווישן די יידישיסטישע...
Untitlfedf.png
זע אויך:
Untitled.png
Untitled.png
----------------
געדענקסט דען נישט אז דאס איז געווען א פייערדיגע מחלוקת צווישן "דער איד" מיט "די צייטונג" (ניין, דא גילט נישט דער נאמינאטיוו כלל)?
https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.a ... 71&hilite=
- אטעטשמענטס
-
- Capture.PNG (204.56 KiB) געזען 1554 מאל
דאע"ג דכבר למד הרבה פעמים כל התורה והמצות, מ"מ כשיגיע המועד חייב לשאול ולדרוש בהלכות כל מועד ומועד בזמנו [ב"ח]
- יצחק אייזיק
- שר תשעת אלפים
- תגובות: 9998
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג יולי 02, 2020 2:25 pm
Re: באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
פארוואס חלומ'סטו אז דער איד קען נישט ספעלן?? הייבט זיך נישט אן בכלל.המברך יתברך האט געשריבן: ↑דאנערשטאג יוני 08, 2023 8:41 amאיך בין מסכים צו דיין נקודה. אבער לענ"ד איז ענדערש צו ניצן א "ח" כשיטת "דער איד", כדי נישט צו דארפן אריינפאלן אין ספק כ' דגושה, וכן נהגו מדור דור. (דער כ' שטאמט לכאורה פון יידישיסיטישע מאטיוון, ויבואו המסבירים ויסבירו). בכל אופן, א ק' פלעגט קיינמאל נישט גענוצט ווערן פאר דעם צוועק און איז לכאורה לויטער עם-הארצות.
Untitled.png
Untitledf.png
Untitlfedf.png
הנה תגובתי לפניך, קח ולייק
- יצחק אייזיק
- שר תשעת אלפים
- תגובות: 9998
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג יולי 02, 2020 2:25 pm
Re: באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
@המברך יתברך דא האסטו א פסח ביילאגע פון דער איד, באכמוט, כערסאן, כארקאוו...
https://drive.google.com/file/d/1MflvJ9 ... share_link
https://drive.google.com/file/d/1MflvJ9 ... share_link
הנה תגובתי לפניך, קח ולייק
Re: באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
ווען איך זעה געשריבן חרסון אדער חרקוב, קומט מיר צו , עס איז אינגאנצן קלאר אז אין אונזער היינטיגע אידיש, איז נישט דא קיין ח, בכלל.המברך יתברך האט געשריבן: ↑דאנערשטאג יוני 08, 2023 8:41 amאיך בין מסכים צו דיין נקודה. אבער לענ"ד איז ענדערש צו ניצן א "ח" כשיטת "דער איד", כדי נישט צו דארפן אריינפאלן אין ספק כ' דגושה, וכן נהגו מדור דור. (דער כ' שטאמט לכאורה פון יידישיסיטישע מאטיוון, ויבואו המסבירים ויסבירו). בכל אופן, א ק' פלעגט קיינמאל נישט גענוצט ווערן פאר דעם צוועק און איז לכאורה לויטער עם-הארצות.
Untitled.png
Untitledf.png
Untitlfedf.png
און אויך נישט קיין כּ דגושה בכלל, ממילא ברויך מען נישט חייש זיין צו מישן.
Re: באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
ניין, עס איז Vikhy אין ענגליש...farshlufen האט געשריבן: ↑דאנערשטאג יוני 08, 2023 9:28 amפארשטאנען, פראטאקאלירט.
איין ביישפיל, וויכי איז נישט Wiki נאר Vichy..
אין די אייראפעאישע מדינות פון וואנעט מיר קומען, איז עס Wichy אדער Vichy, אבער אין ענגליש רופט מען אזוי די סארט וואסער, אדער די פראנצויזישע סעלאוט רעגירונג.
Re: באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
זייער קלאר, @צל עובר.
דער אראבישער ח' איז גורם מער צעמישעניש. אין ענגליש איז עס אן H, אזוי אויך דייטש. אין אידיש ווידער וועלן טייל שרייבן א כ', באכרעין, אלמאכאדן. אין אלטע ביכער טרעפט מען אבער אלמאהאדן, ווי אין דייטש. אין עברית גיבט מען זיך אן עצה מיט'ן לאזן דעם ח', וואס איז (אין דער אריגינעלער הברה) לופטיגער ווי א כ' אבער הארטער ווי א ה'.
למעשה וואלט עס געווען די בעסטע אפציע אויך אין אידיש, כאטש געווענליך ניצט מען נישט קיין ח'. ס'איז אבער שווער צו טוישן ביי ווערטער וואס זענען שוין איינגעגעסן.
דער אראבישער ח' איז גורם מער צעמישעניש. אין ענגליש איז עס אן H, אזוי אויך דייטש. אין אידיש ווידער וועלן טייל שרייבן א כ', באכרעין, אלמאכאדן. אין אלטע ביכער טרעפט מען אבער אלמאהאדן, ווי אין דייטש. אין עברית גיבט מען זיך אן עצה מיט'ן לאזן דעם ח', וואס איז (אין דער אריגינעלער הברה) לופטיגער ווי א כ' אבער הארטער ווי א ה'.
למעשה וואלט עס געווען די בעסטע אפציע אויך אין אידיש, כאטש געווענליך ניצט מען נישט קיין ח'. ס'איז אבער שווער צו טוישן ביי ווערטער וואס זענען שוין איינגעגעסן.
מיט אזויפיל ביכער, אויסגאבעס, גליונות, בראשורן, קאמפיינס, און ווירטואלע ארטיקלען, וואקסט דער אידישער ליטעראטור ווי אויף הייוון. וואס וועט זיין מיט א אידישן ספעל טשעקער?
Re: באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
יישר כחצל עובר האט געשריבן: ↑דאנערשטאג יוני 08, 2023 12:58 amגעשריבן דא viewtopic.php?p=4372107#p4372107, אבער עס באלאנגט לכאורה באמת דא אין דעם אפטיילונג.
איך מיין אז דאס אויף א סקעיל וויכטיגער ווי דיסקוטירן אדער דיסקוסירן.
------
לכל מאן דבעא למידע, און אויך פאר ווער נישט, אין ענגליש, ווען מען וויל שרייבן א רוסישע ח/כ נוצט מען KH, אזוי ווי מען שרייבט באכמוט/Bakhmut, כערסאן/Kherson, קאכאווקע/Kakhovka, כמעלניצקי ימח שמו/Khmelnitzky (בערך), כארקאוו/Kharkov, כארטום/Khartoum, (פאר אן אראבישע ח, וואס מען זאגט עטוואס אנדערש, נוצט מען געווענליך סתם אן עידזש H, וכן נוהגים הציונים בלשון שבדו מלבם).
און עס מאכט טאטעלי סענס, אזוי ווי א כ אן א פינטל הייסט א כ רפוי, קעגן די הארטע כּ מיטן פינטל, דער K אין ענגליש. און דאס מיינט נישט אז דער גוי וואס זאגט קארטום למשל ווייסט נישט דערפון, ער ווייסט יא, ער קען עס פשוט נישט לייכט זאגן, און ווער עס קען יא, זאגט עס טאקע.
און עס איז נישט דא קיין שום צד בעולם אז די שטאט הייסט קארטום באקמוט אדער קאקאווקע.
די גאנצע זאך אז ווען שרייבן א אידישע נאמען מיט א כ/ח, נוצן מיר א Ch, איז ווייל אזוי איז עס אין דייטש, פוליש, אונגאריש וכו', אבער אין ענגליש איז א CH א טש, דאס איז גאר ווייט פון די איינציגסטע חילוק צווישן די פראנאנסיעישן אין ענגליש קעגן יענע שפראכן. (א J למשל איז אין יענע מדינות א פשוט'ע י, א W אין דייטש איז א געהעריגע הארטע ו, וכו' וכו', איך געב יעצט א ענגליש לעסאן, נישט יענע שפראכן.)
און אזוי אויך, ווען מען שרייבט די נעמען פון שטעט אין יענע מדינות אין ענגליש, שרייבט מען עס, געווענליך, אין די ספעלינג פון יענע לאנד, זינט עס איז מעיקרא אין לאטיינישע אותיות, א שטייגער ווי טשעכיי/Czechia אדער בוכענוואלד/Buchenwald. (מערק אז בוכענוואלד האט אויך א W, וואס מען זאגט אין דייטש ווי V אין ענגליש.)
און יעדער איינציגסטער שרייבער, איז דאס מחיוב צו וויסן ביים איבערזעצן עני מאפע, אדער סתם אזוי ביים שרייבן שטעט, לפי עניית דעתי.
כ'האב נישט געוויסט [אפילו איך האלט מיך פאר אשטיקל שפראכן קענער]
- המברך יתברך
- שר שבעת אלפים
- תגובות: 7981
- זיך איינגעשריבן אום: מוצ"ש מארטש 04, 2023 9:44 pm
- לאקאציע: מאנסי נוא יארק
Re: באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
ס'זענען אייביג דא זאכן וואס מ'כאפט אריבער פונעם שונא.farshlufen האט געשריבן: ↑דאנערשטאג יוני 08, 2023 9:37 amר' אהרן ראזמארין איז געווען יידישיסטיש געשטימט?המברך יתברך האט געשריבן: ↑דאנערשטאג יוני 08, 2023 9:24 amאויב מ'איז עקסטרעם יידישיסטיש געשטימט...עירוב תבשילין האט געשריבן: ↑דאנערשטאג יוני 08, 2023 8:45 amנישט ריכטיג. אין אידיש איז נישט פארהאן קיין ווארט מיט א ח', א כ' רפוי יא. דאקעגן אין לשה''ק (אדער עברית).
(די פריעריגע מקורות זענען טאקע לה"ק ספרים, אבער "חערסאן" איז זייער "חרד'יש-אידישע" ספעלינג).
און אפילו צווישן די יידישיסטישע...
Untitlfedf.png
זע אויך:
Untitled.png
Untitled.png
----------------
געדענקסט דען נישט אז דאס איז געווען א פייערדיגע מחלוקת צווישן "דער איד" מיט "די צייטונג" (ניין, דא גילט נישט דער נאמינאטיוו כלל)?
https://beta.hebrewbooks.org/pdfpager.a ... 71&hilite=
#מפלגות
Re: באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
@המברך יתברך, איך מיין אז דער ח' קומט נאך איידער ס'איז געווארן עטאבלירט צו ניצן אין אידיש אייביג א כ'. למעשה זאגט מען עס אין רוסיש ווי א געהעריגער כ', פארוואס זאל מען דא שרייבן א ח'?
אוודאי קומט עס פון יידישיסטן. די גאנצע אידישע ליטעראטור אין מזרח אייראפע קומט פון יידישיסטן. זענען דען געווען היימישע צייטונגען אויף אידיש? ס'איז אלץ געווען לשון קודש. דאס ביסל פרומע ליטעראטור האט אויך נישט געהאלטן אז זיי דארפן זיך מאכן אייגענע כללים, נאר איז מיטגעגאנגען מיט'ן שטראם. גייסטו צוריק 200 יאר, איז דאך אידיש בכלל נישט געווען קיין אוועקגעשטעלטע שפראך.
נאר נאכ'ן קריג האט יידישיזם אנגעהויבן גיין בארג אראפ, קודם אין ארץ ישראל און שפעטער אין אמעריקע, בעת היימישע ליטעראטור האט זיך אנגעהויבן בויען מיט "דאס אידישע ליכט" און שפעטער "דער איד". אייגנטליך ביז נישט אזוי לאנג צוריק איז היימישע ליטעראטור געווען זייער שיטער, און נאר די לעצטע 10-20 יאר האט זיך עס זייער פארשטארקט. היינט איז שוין מער-ווייניגער קלאר ביי אקעדעמיקער אז היימיש אידיש איז א באזונדערער דיאלעקט פון כלל יידיש, און דער איינציגער עתיד פון אידיש.
להשלמת הענין פונעם ch אין ענגליש וואס צל האט דערמאנט, ציטיר איך פון וויקיפעדיע:
אוודאי קומט עס פון יידישיסטן. די גאנצע אידישע ליטעראטור אין מזרח אייראפע קומט פון יידישיסטן. זענען דען געווען היימישע צייטונגען אויף אידיש? ס'איז אלץ געווען לשון קודש. דאס ביסל פרומע ליטעראטור האט אויך נישט געהאלטן אז זיי דארפן זיך מאכן אייגענע כללים, נאר איז מיטגעגאנגען מיט'ן שטראם. גייסטו צוריק 200 יאר, איז דאך אידיש בכלל נישט געווען קיין אוועקגעשטעלטע שפראך.
נאר נאכ'ן קריג האט יידישיזם אנגעהויבן גיין בארג אראפ, קודם אין ארץ ישראל און שפעטער אין אמעריקע, בעת היימישע ליטעראטור האט זיך אנגעהויבן בויען מיט "דאס אידישע ליכט" און שפעטער "דער איד". אייגנטליך ביז נישט אזוי לאנג צוריק איז היימישע ליטעראטור געווען זייער שיטער, און נאר די לעצטע 10-20 יאר האט זיך עס זייער פארשטארקט. היינט איז שוין מער-ווייניגער קלאר ביי אקעדעמיקער אז היימיש אידיש איז א באזונדערער דיאלעקט פון כלל יידיש, און דער איינציגער עתיד פון אידיש.
להשלמת הענין פונעם ch אין ענגליש וואס צל האט דערמאנט, ציטיר איך פון וויקיפעדיע:
In English, ch is most commonly pronounced as [tʃ], as in chalk, cheese, cherry, church, much, etc. When it represents [tʃ] word-medially or word-finally, it usually follows a consonant (belch, lunch, torch, etc.) or two vowels (beach, speech, touch, etc.). Elsewhere, this sound is usually spelled tch, with a few exceptions (attach, sandwich, lychee, etc.).
Ch can also be pronounced as [k], as in ache, choir, school and stomach. Most words with this pronunciation of ch find their origin in Greek words with the letter chi, like mechanics, chemistry and character. Others, like chiaroscuro, scherzo and zucchini, come from Italian.
In some English words of French origin, "ch" represents [ʃ], as in charade, machine, chivalry and nonchalant. Due to hypercorrection, this pronunciation also occurs in a few loanwords from other sources, like machete (from Spanish) and pistachio (from Italian).
In certain dialects of British English ch is often pronounced [dʒ] in two words: sandwich and spinach, and also in place names, such as Greenwich and Norwich.
In words of Scots origin it may be pronounced as [x] (or [k]), as in loch and clachan. In words of Hebrew or Yiddish origin it may be pronounced as [χ] (or [x]).
The digraph can also be silent, as in Crichton, currach, drachm, yacht and traditionally in schism.
מיט אזויפיל ביכער, אויסגאבעס, גליונות, בראשורן, קאמפיינס, און ווירטואלע ארטיקלען, וואקסט דער אידישער ליטעראטור ווי אויף הייוון. וואס וועט זיין מיט א אידישן ספעל טשעקער?
- המברך יתברך
- שר שבעת אלפים
- תגובות: 7981
- זיך איינגעשריבן אום: מוצ"ש מארטש 04, 2023 9:44 pm
- לאקאציע: מאנסי נוא יארק
Re: באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
איך זאג נישט קיבלו דעתי, אבער מיין מיינונג איז אז מ'דארף מחלק זיין צווישן נעמען פון שטעט און מענטשן (חוסעין-כוסעין, לגבי וואס דער איד און די צייטונג האבן זיך גע'רצח'ט עד שפך דם! און טראצדעם וואס דארט איז אויך נוגע דער אראבישער ח' וואס דו האסט דערמאנט, געדענקט איך אז ס'איז געווען א מחלוקת לגבי אלע טראנסליטערירטע נעמען) וואס מ'האט מסורה'דיג גענוצט א ח' (גיי שרייב "כערסאן" אין ליובאוויטש... ס'איז שוין באלד אזויווי 'נוא יארק'!...), און לגבי אלע אנדערע פשוט'ע אידישע ווערטער, ביי וועלכע יעדער ניצט שוין א כ'.
אידיש אין אייראפע בעפאר די אידישיסטן, איז אזויווי אידיש אין אמעריקא בעפאר די מעלות...
און אמר"ש, 'מייזליש' איז דער וועג וויאזוי מ'פלעגט שרייבן 'מייזעלס' אין "טייטש"...
Re: באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
דאכט זיך מיר אז אז דער אראבישער ח' אין נעמען פלעגט מען געווענליך שרייבן מיט א ח', א שטייגער ווי אין צלאח אדין, מוכאמעד טרעפט מען גראדע סיי מיט א ח' און סיי מיט א כ' אבער קיינמאל מיט א ה'.
לעצט פארראכטן דורך לאגיק אום דאנערשטאג יוני 08, 2023 5:45 pm, פארראכטן געווארן 1 מאל.
- המברך יתברך
- שר שבעת אלפים
- תגובות: 7981
- זיך איינגעשריבן אום: מוצ"ש מארטש 04, 2023 9:44 pm
- לאקאציע: מאנסי נוא יארק
Re: באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
אנטשולדיגט, כ'האב נישט באמערקט דיין תגובה, און איך האב נישט געדענקט אז "דער איד" האט זיך שוין אונטערגעגעבן.יצחק אייזיק האט געשריבן: ↑דאנערשטאג יוני 08, 2023 10:07 am@המברך יתברך דא האסטו א פסח ביילאגע פון דער איד, באכמוט, כערסאן, כארקאוו...
https://drive.google.com/file/d/1MflvJ9 ... share_link
איך רעד פון די בראשית יארן פון "די צייטונג". איך געדענק נישט פינקטליך דעם יאר, בלויז אז איך בין נאך דאן געווען ניי אין שרייבעריי.
Re: באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
גוטע משל טאקע, אין ענגליש רופט מען אים דאכציך סאלאהודין.
-------
ריזן ישר כח ר' @גרשון פארן ברענגען ווי וויקי זאגט זייער קלאר דעם ענין.
בנוגע דעם ח וואס די ציונים נוצן פארן אראבישן, למעשה נוצן זײ עס דאך פארן רוסישן אויך, איך מיין אז ח איז פשוט זייער דיפאלט פאר דעם סאונד פון עני אנדערע שפראך.
-------
בנוגע וואס איך שרייב וועגן טשעכיי און בוכענוואלד, איז טאקע ווערט אנצואווייזן אז די גוים וועלן טאקע נישט זאגן טשעטשיע, נאר טאקע טשעקיע, פונקט ווי באקמוט, וויסנדיג אז עכט איז עס א ח/כ וואס זיי קענען נישט זאגן.
------
עניוועי, מען דארף אריינהאקן מיט אלע כוחות אויפן יעדן שרייבער וואס ווייסט נאכנישט, אז Kh איז די רעגולער וועג פון שרייבן א כ רפוי אין ענגליש.
ספרעד די פעיט, ווי דער פרעזידענט זאגט נאך פון זיין זיידע.
Re: באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
צל עובר האט געשריבן: ↑דאנערשטאג יוני 08, 2023 10:31 amניין, עס איז Vikhy אין ענגליש...farshlufen האט געשריבן: ↑דאנערשטאג יוני 08, 2023 9:28 amפארשטאנען, פראטאקאלירט.
איין ביישפיל, וויכי איז נישט Wiki נאר Vichy..
אין די אייראפעאישע מדינות פון וואנעט מיר קומען, איז עס Wichy אדער Vichy, אבער אין ענגליש רופט מען אזוי די סארט וואסער, אדער די פראנצויזישע סעל-אוט רעגירונג.
האמיר אריינגעבאמפט אין אן אנדערן אשכול אין די ידיעה אז גוגל שרייבט איבער די אידישע ווערטער אויף ענגליש, ווען מען בעט אים צו טראנסולירן, האמיר געבעטן צו טראנסולירן וויכטיג מאכער, לגבי דעם שמועס דאהי..
ביים לינקן אונטערשטן ווינקל
- אטעטשמענטס
-
- Screenshot_20230721-162858_Chrome.jpg (82.3 KiB) געזען 693 מאל
- וויכטיג מאכער
- Site Admin
- תגובות: 32414
- זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך מארטש 12, 2008 6:21 pm
- לאקאציע: צווישן טרעק 4 און טרעק 5.
Re: באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
איינער ווייסט פון א גוטע מעדעצין קעגן שליקעצן?
- פאליטישע עקספערט
- שר עשרת אלפים
- תגובות: 17780
- זיך איינגעשריבן אום: זונטאג אוגוסט 15, 2021 8:23 pm
- פארבינד זיך:
Re: באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
דאס איז א סגולה פון @קנאפער (ע"ה?)וויכטיג מאכער האט געשריבן: ↑זונטאג יולי 23, 2023 2:36 amאיינער ווייסט פון א גוטע מעדעצין קעגן שליקעצן?
קנאפער ידען האט געשריבן: ↑מאנטאג סעפטעמבער 13, 2021 11:35 amאיך זיץ דא און ווארף מיר פאר שלוקעצערייען און איך קען נישט כאפן ווער רעדט פון מיר?! כ'טרינק זיבעצן (נישט געהערט נאך די סגולה?.. איך אויך נישט...) שלינגען וואסער, א באטל מעקסי רילעקס, און די שלוקעצן בארואיגט זיך נישט.
- המברך יתברך
- שר שבעת אלפים
- תגובות: 7981
- זיך איינגעשריבן אום: מוצ"ש מארטש 04, 2023 9:44 pm
- לאקאציע: מאנסי נוא יארק
Re: באכמוט, נאווע קאכאווקע, כערסאן, כארקאוו, אלעס מיט א כ רפוי
צ'ק
ר(א)חמיסטריווקא, מכנובקא.
ר(א)חמיסטריווקא, מכנובקא.