מיללער האט געשריבן:א ניגון האט א ערשטע פאל און א צווייטע פאל, א דיפאלט סעטינג איז א 'צוריקפאל' נישט קיין 'בייפאל' נישט קיין 'צופאל' און נישט קיין 'אויסנאמספאל' עס איז די 'פאל' אין וועלכע עס גייט 'צוריק' צום ערשטן איינשטעל, ממילא איז דאס א..... שרייטס אלע.....
צוריקפאל!!!!
אין הכי נמי דדלי לן מר חספא ואשכחנא מרגתינא טבא בהאי עניינא ד'פאל'י ואפריון נמטייה לך על דא.
ברם אהא דאמרת דמתרגמינן "צוריקפאל" נימא לך בגוונא דלא משתמעי לתרי אנפין - לאו! באלפא רבתא!
צוריק צו וואס, צו וועם? איז דען געוועהן עפעס אנדערש וואס איז צוריק?
אויב יא, טא ווער איז דער ערשטער?... אויב נישט, וואס פאר א צוריק?
איך קלער במחשבה שניה, אז מיין מחשבה ראשונה נאכן אין אכט נעמען וואס "פאל" מיינט, איז דאך "פאל" זעלבסט דער אומדירעט/צופעליג/ משמעות, נעמליך דער ממילא'דיג מצב, דער בסתמא'דיג איינשטעל איז ריכטיג.
פארוואס זאל מען אים נישט רופן מיטן נאמען "פאלענד" ווי מיר האבן אנגעבאטן במחשבה ראשונה?
איר ווילט נישט, אקעי. ניין, נישט אקעי זייט מסביר פארוואס נישט, איר האט א פירכא? וועלן מיר בייגן דעם קאפ, מ'וועט בע"ה אפיר זוכן עפעס אנדערש,
אבער צוריק-פאל?... קומט נישט אין באטראכט!
ווען מען דארף דעם גנב נעמט מען אים אראפ פון די תלי', בין געגאנגען צו די העברעאיסטן צוהערן ווי זיי רופן דאס והנה: "ברירת מחדל", א וועהלונג ווען ס'איז 'חדל' ברירה
מכח דעם באנוצער, א קיצער זיי טייטשן נישט, זיי ערקלערן מיט צוויי ווערטער דעם מציאות.
דער גנב קען צוריק צו דער תלי' ארויף...
(אגב, ווי קומט דא בורר? א קושיא אויף עמי-הארצים?)
(נ.ב. פאל פון א ניגון, השמטתי בכוונה ווייל איך ווייס נישט צו דאס איז פון דעם שורש)