וויאזוי זאגט מען עס אין אידיש?

די אחראים: יאנאש,אור המקיף,אחראי,געלעגער

יאיר גאלד
שר חמש מאות
תגובות: 584
זיך איינגעשריבן אום: פרייטאג אפריל 21, 2017 3:16 pm

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך יאיר גאלד »

מיללער האט געשריבן:
יאיר גאלד האט געשריבן:דער בחור איז נישט "מכיר" קען אויך מיינען תרתי משמע. מכיר קען מיינען כפשטו: אנערקענען, ווי אויך: ארויסווייזן - הכרת הטוב.

און 'מכיר' איז אידיש?

אין אידיש איז טאקע נישטא א ווארט וואס זאל זיין משמתע לתרי אנפין. אנערקענט איז דאס מערסטע דומה - אויב זוכט איר ריין אידיש.
אוועטאר
בעאבאכטער
שר האלף
תגובות: 1953
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך סעפטעמבער 21, 2011 5:58 am

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך בעאבאכטער »

מיללער האט געשריבן:
בעאבאכטער האט געשריבן:
מיללער האט געשריבן:'אפרישיעט' וויאזוי זאגט מען עס אויף אידיש?

שעצן, אנערקענען, קענען זיין צוויי וואריאציעס, אבער פארט נישט די ריכטיגע אפטייטש

פארוואס זענט איר נישט צופרידן מיטן ריכטיג טייטש?
ביידע וואריאעציס זענען ריכטיג, יעדער אויף זיין פלאץ.

א שאד זוכן עפעס אנדערש, איר וועט ווארשיינליך נישט טרעפן עפעס אנדערש שיניח את דעתכם.

איר זענט יא צופרידן
א סטעיטמענט ווי: "איך האלט אז דער בחור אפרישיעיט נישט וואס זיין מגיד שיעור טוט פאר אים" האט אין די איין ווארט ארויסגעברענגט ביידע וואריאציעס און מיט א שמוץ אריבער, ער 'אנערקענט' נישט די ארבייט, און נאך מער פון דעם, ער 'שעצט' עס נישט, און ועולה על כולנה אז אפי' אויב אין הארץ באגרייפט ער עס, צייגט ער עס נישט ארויס און ער ברענגט נישט ארויס זיין אפרישיעישאן. דאס אלעס ליגט אינעם איין ווארט וואס האט נישט קיין 'איין ווארט' ערזאץ.

איך בין מסכים אז בכהאי גוונא וועט ענגליש - מיט איר איין ווארט - זאגן דעם ענין פון ביידע וועגן.
אבער כידוע שפראכן הם עניים במקום זה ועשירים במקום אחר, פיל מאהל איז דער ענגליש טרוקן און ארעם, און אידיש האט מער קאלירן אין משמעות, ואכמ"ל.
וואס טוט אבער ווען מען נויטיגט זיך אין מער ווערטער כגון בנידון דידן און מען ליבט אידיש? קען מען זיין שעפעריש אביסל און שרייבן דעם סטעיטמענט ווי פאלגענד: "איך האלט אז דער בחור נישט בלויז ער שעצט נישט וואס זיין מגיד שיעור טוט פאר אים, נאר ער אנערקענט גאר נישט אין דעם"
אין אזא וועג האבן מיר אייגנטליך דערציילט קלארער און דייטליכער.
אוועטאר
קיקיון
שר עשרת אלפים
תגובות: 15939
זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יולי 16, 2012 11:11 am
לאקאציע: אדערע זייט שאך ברעט פון חמרא טבא

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך קיקיון »

יאיר גאלד האט געשריבן:אין אידיש איז טאקע נישטא א ווארט וואס זאל זיין משמתע לתרי אנפין. אנערקענט איז דאס מערסטע דומה - אויב זוכט איר ריין אידיש.

אויף ענגליש אויך נישט !
appreciate אליין איז נישט show appreciation
גם אני מצטרף לבקשתו של ידידני מבראונזוויל
ענגליש? נוצט דעם Left קנעפל


אוועטאר
מיין שטעלונג
שר האלף
תגובות: 1563
זיך איינגעשריבן אום: דינסטאג אוגוסט 04, 2015 5:58 pm
לאקאציע: אין מוח

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מיין שטעלונג »

געזעהן שוין אמאל א וויציגער שרייבער נוצט "אפריציאטירט" ...

און פארוואס דען נישט? אז אין אידיש איז נישט דא דאס ווארט, פארוואס'זשע זאל מען אים נישט אפקויפן פונעם פאסטוך?
אוועטאר
מיללער
שר עשרים אלף
תגובות: 27049
זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג יוני 14, 2007 9:48 am

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מיללער »

default
וויאזוי זאגט מען דאס אויף אידיש?
אוועטאר
בעאבאכטער
שר האלף
תגובות: 1953
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך סעפטעמבער 21, 2011 5:58 am

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך בעאבאכטער »

"סטאנדארט",
"ערשטע איינשטעלונג",
נע... קיינס פון די צוויי, טראץ וואס עס איז ריכטיג.
"אוטאמאטיש איינשטעלונג" איז די מערסטע נאענט צום משמעות, אבער נישט אמת (אוטאמאטיש מיינט אוטאמאטיש...)
אוועטאר
מיללער
שר עשרים אלף
תגובות: 27049
זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג יוני 14, 2007 9:48 am

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מיללער »

בעאבאכטער האט געשריבן:"סטאנדארט",
"ערשטע איינשטעלונג",
נע... קיינס פון די צוויי, טראץ וואס עס איז ריכטיג.
"אוטאמאטיש איינשטעלונג" איז די מערסטע נאענט צום משמעות, אבער נישט אמת (אוטאמאטיש מיינט אוטאמאטיש...)

קודם די באדייט אויף ענגליש

a preselected option adopted by a computer program or other mechanism when no alternative is specified by the user or programmer.
"the default is fifty lines"

אויף אידיש זאגט ער אז דאס איז טאקע מיוחד פאר א זאך וואס איז דוקא 'אויטאמאטיש' פון פאראויס באשטימט במקום וואס דער מענטש טוט עס נישט אנדערש ספעציפירן.

מדארף לינגוויסטישע קריעטיוויטי צו קענען דא במקום הזה באשאפן א אידישע ערזאץ דערפאר 'אין איין ווארט' ווייל דאס איז היינט א שטארק באנוצטע ווארט.
אוועטאר
בעאבאכטער
שר האלף
תגובות: 1953
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך סעפטעמבער 21, 2011 5:58 am

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך בעאבאכטער »

עמער טרייען... אבער מיטן כלל גדול אז איבערזעצונג גייט לפי הענין און נישט א ווארט פאר א ווארט.

"ערשט-ערוועהלט"
"ערשט-איינגעשטעלט"
"ערשט-סטאטוס"

"אייגן-ערוועהלט"/איינגעשטעלט/סטאטוס.

יעדע פון די קען ניצן זיין משמעות לויט זיין ענין.


איר האט געוואלט איין ווארט, על פי אידיש, ווייסט איר דאך, גייט דאס איין ווארט.


און היצט הער ראבינער מיללער,
לייגט איר אויך צו איידיען, ביז ס'וועט געשאפן ווערן דאס ריכטיג און דאס פאסיג ווארט דערצו.

מ'וועט זיך טיילן מיטן אייוועלט נאבעל פרייז...
אוועטאר
מיסטעריעז
שר שמונת אלפים
תגובות: 8617
זיך איינגעשריבן אום: פרייטאג אוגוסט 13, 2010 2:54 pm

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מיסטעריעז »

מיר האבן געקלערט פון "פאראויסדערוועהלט" (פון-פאראויס-אויסדערוועהלט).
בטבע ישראל ותורה להיות שלום ואהבה ואחוה וריעות, אך הדיעות הנפסדות של טומאת ארץ העמים מפריד בין הדבקים.
(מרן החת"ס, שבה"ג תקפ"ח)
לא לנו
שר האלפיים
תגובות: 2008
זיך איינגעשריבן אום: דינסטאג מארטש 10, 2015 12:16 pm

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך לא לנו »

אפשר אדאפטירט מען "שטאטסקווא"
אוועטאר
מיללער
שר עשרים אלף
תגובות: 27049
זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג יוני 14, 2007 9:48 am

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מיללער »

בעאבאכטער האט געשריבן:עמער טרייען... אבער מיטן כלל גדול אז איבערזעצונג גייט לפי הענין און נישט א ווארט פאר א ווארט.

"ערשט-ערוועהלט"
"ערשט-איינגעשטעלט"
"ערשט-סטאטוס"

"אייגן-ערוועהלט"/איינגעשטעלט/סטאטוס.

יעדע פון די קען ניצן זיין משמעות לויט זיין ענין.


איר האט געוואלט איין ווארט, על פי אידיש, ווייסט איר דאך, גייט דאס איין ווארט.


און היצט הער ראבינער מיללער,
לייגט איר אויך צו איידיען, ביז ס'וועט געשאפן ווערן דאס ריכטיג און דאס פאסיג ווארט דערצו.

מ'וועט זיך טיילן מיטן אייוועלט נאבעל פרייז...

איך פרוביר צו דערגיין די עטימאלאגיע פונעם ווארט כדי צו טרעפן איר שורש און דערונטער אנקומען צו א אידישע ערזאץ, גוגל הדור טענה'ט אזוי:

Middle English: from Old French defaut, from defaillir ‘to fail,’ based on Latin fallere ‘disappoint, deceive.’

ד.ה. אז אריגינעל איז דאס ווארט געמאכט פאר א דורכפאל, ווייל דער וואס זיין מארגעדזש 'דיפאולט' הייסט דאס אז עס איז דורכגעפאלן, איי ווי קומט עס צו אונזער 'דיפאולט' וואס מיר זוכן? ווייל ווען עס 'פאלט' צוריק צום אריגינעלן 'איינשטעל' איז עס ווי דער מארגעדזש איז דורכגעאפן און צוריקגעפאלן צו די באנק.. בדרך דרוש ופלפול

לפי"ז באלאנגט עפעס א ווארט ווי; צוריקפאל, אריגינעלפאל, איינשטעלפאל, וכו'
אוועטאר
בעאבאכטער
שר האלף
תגובות: 1953
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך סעפטעמבער 21, 2011 5:58 am

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך בעאבאכטער »

מיללער האט געשריבן:
בעאבאכטער האט געשריבן:עמער טרייען... אבער מיטן כלל גדול אז איבערזעצונג גייט לפי הענין און נישט א ווארט פאר א ווארט.

"ערשט-ערוועהלט"
"ערשט-איינגעשטעלט"
"ערשט-סטאטוס"

"אייגן-ערוועהלט"/איינגעשטעלט/סטאטוס.

יעדע פון די קען ניצן זיין משמעות לויט זיין ענין.


איר האט געוואלט איין ווארט, על פי אידיש, ווייסט איר דאך, גייט דאס איין ווארט.


און היצט הער ראבינער מיללער,
לייגט איר אויך צו איידיען, ביז ס'וועט געשאפן ווערן דאס ריכטיג און דאס פאסיג ווארט דערצו.

מ'וועט זיך טיילן מיטן אייוועלט נאבעל פרייז...

איך פרוביר צו דערגיין די עטימאלאגיע פונעם ווארט כדי צו טרעפן איר שורש און דערונטער אנקומען צו א אידישע ערזאץ, גוגל הדור טענה'ט אזוי:

Middle English: from Old French defaut, from defaillir ‘to fail,’ based on Latin fallere ‘disappoint, deceive.’

ד.ה. אז אריגינעל איז דאס ווארט געמאכט פאר א דורכפאל, ווייל דער וואס זיין מארגעדזש 'דיפאולט' הייסט דאס אז עס איז דורכגעפאלן, איי ווי קומט עס צו אונזער 'דיפאולט' וואס מיר זוכן? ווייל ווען עס 'פאלט' צוריק צום אריגינעלן 'איינשטעל' איז עס ווי דער מארגעדזש איז דורכגעאפן און צוריקגעפאלן צו די באנק.. בדרך דרוש ופלפול

לפי"ז באלאנגט עפעס א ווארט ווי; צוריקפאל, אריגינעלפאל, איינשטעלפאל, וכו'

זייער גוט.
לאמיר אבער עס דערנענטערן אביסל לענייננו, ס'זאל זיין 'נוהג בזמן הזה' אויך.

"יוה"כ שחל בשבת" איז אין אידיש און אויך אין ענגליש "פאלט", רבי יעקב מאי עבידתיה, ווער איז געפאלן, א טאג פאלט?

ניין, נישט פאלן מלשון 'נופל', נאר ווי מען זאגט א 'צופאל', אומדירעקט נישט בדווקא נאר פונקט האט זיך געמאכט א פאל וואס יוה"כ... א וואס? א 'פאל'? אין אזא 'פאל' הייסט גע'פאלן' א צו'פאל'...

פאלן איז היפך דירעקט אקט אדער פאסירונג, ווען איינער פאלט איז עס כל כולו 'פאל' 'צופאל'...

מיר קיינמאל 'בייגעפאלן'... בייגעוואס?... אה... א בייפאל מיינט ווען פלוצים 'פאלט' איין, אן הכנה אדער דירעקט מחשבה נאר 'פערצופאל'...

גורל איז א וועג פון באשליסן לויטן 'צופאל', וועגן דעם איז מען 'מפיל' גורלות מען מאכט 'פאלן' / 'צופאלן' די רעזאלצן.
(אין אידיש איז דאס "ווארפן גורל" גרייזיג)

פילייכט זאל גאר זיין לפי הדברים האמורים אז גאר "פאלענד"?



נו... נעם איבער דאס ווארט און פיר עס ווייטער...
SPUSMN
שר עשרת אלפים
תגובות: 12993
זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יוני 06, 2011 11:01 am
לאקאציע: בתוך עמי אנכי ישבת

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך SPUSMN »

אפשר דענמאלט צוריקפאלענד

אדער צוריקשטאנד
אדער ארגינעלשטאנד

אפשר גאר צוריקפאל-שטעלונג
אדער ארגינעלע-שטעלונג
אדער ארגינעלע-איינשטעל
עת לחשות ועת לדבר - קהלת ג ז
אוועטאר
מיללער
שר עשרים אלף
תגובות: 27049
זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג יוני 14, 2007 9:48 am

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מיללער »

א ניגון האט א ערשטע פאל און א צווייטע פאל, א דיפאלט סעטינג איז א 'צוריקפאל' נישט קיין 'בייפאל' נישט קיין 'צופאל' און נישט קיין 'אויסנאמספאל' עס איז די 'פאל' אין וועלכע עס גייט 'צוריק' צום ערשטן איינשטעל, ממילא איז דאס א..... שרייטס אלע.....

צוריקפאל!!!!
אוועטאר
בעאבאכטער
שר האלף
תגובות: 1953
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך סעפטעמבער 21, 2011 5:58 am

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך בעאבאכטער »

מיללער האט געשריבן:א ניגון האט א ערשטע פאל און א צווייטע פאל, א דיפאלט סעטינג איז א 'צוריקפאל' נישט קיין 'בייפאל' נישט קיין 'צופאל' און נישט קיין 'אויסנאמספאל' עס איז די 'פאל' אין וועלכע עס גייט 'צוריק' צום ערשטן איינשטעל, ממילא איז דאס א..... שרייטס אלע.....

צוריקפאל!!!!

אין הכי נמי דדלי לן מר חספא ואשכחנא מרגתינא טבא בהאי עניינא ד'פאל'י ואפריון נמטייה לך על דא.

ברם אהא דאמרת דמתרגמינן "צוריקפאל" נימא לך בגוונא דלא משתמעי לתרי אנפין - לאו! באלפא רבתא!

צוריק צו וואס, צו וועם? איז דען געוועהן עפעס אנדערש וואס איז צוריק?
אויב יא, טא ווער איז דער ערשטער?... אויב נישט, וואס פאר א צוריק?

איך קלער במחשבה שניה, אז מיין מחשבה ראשונה נאכן אין אכט נעמען וואס "פאל" מיינט, איז דאך "פאל" זעלבסט דער אומדירעט/צופעליג/ משמעות, נעמליך דער ממילא'דיג מצב, דער בסתמא'דיג איינשטעל איז ריכטיג.
פארוואס זאל מען אים נישט רופן מיטן נאמען "פאלענד" ווי מיר האבן אנגעבאטן במחשבה ראשונה?


איר ווילט נישט, אקעי. ניין, נישט אקעי זייט מסביר פארוואס נישט, איר האט א פירכא? וועלן מיר בייגן דעם קאפ, מ'וועט בע"ה אפיר זוכן עפעס אנדערש,

אבער צוריק-פאל?... קומט נישט אין באטראכט!


ווען מען דארף דעם גנב נעמט מען אים אראפ פון די תלי', בין געגאנגען צו די העברעאיסטן צוהערן ווי זיי רופן דאס והנה: "ברירת מחדל", א וועהלונג ווען ס'איז 'חדל' ברירה
מכח דעם באנוצער, א קיצער זיי טייטשן נישט, זיי ערקלערן מיט צוויי ווערטער דעם מציאות.

דער גנב קען צוריק צו דער תלי' ארויף...
(אגב, ווי קומט דא בורר? א קושיא אויף עמי-הארצים?)



(נ.ב. פאל פון א ניגון, השמטתי בכוונה ווייל איך ווייס נישט צו דאס איז פון דעם שורש)
אוועטאר
מיללער
שר עשרים אלף
תגובות: 27049
זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג יוני 14, 2007 9:48 am

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מיללער »

בעאבאכטער, איך האב דיר שוין געזאגט אז דו ביסט גוט? אויב נישט, זאג איך עס דיר יעצט, און געדענק עס זיי מוחל

ואני על משמרתי אעמודה - צוריקפאל, ווייל עס פאלט צוריק צום ערשטן איינשטעל/סעטינג, איר מוזט עס נישט נוצן, אדער קענט איר מאכן א 'סקר' צו הערן וואס דער עולם האלט, ופוק חזי מאי עמא דבר
אוועטאר
בעאבאכטער
שר האלף
תגובות: 1953
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך סעפטעמבער 21, 2011 5:58 am

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך בעאבאכטער »

בראותי כעת את דבריך שוב, נראה לי אז מיר האבן א מחלוקת אין יסוד הדבר וואס מכח דעם זענען מיר מחולק,
ווען דאס וועט ווערן אויסגערעדט קלאר מיין איך וועלן זיך זאכן טוישן, ביי מיר אדער ביי אייך.

ונסברה זאת בע"ה מאוחר יותר, אדער גאר אחר יו"ט, מחמת די שלאק ווארט אויף מיר, והמלאכה מרובה ביותר...


(ולגבי ה'סקר', ווילט איר א דזשורי צו באשטימען, אדער עקספערטן?...)


דאנקע פארן קאמפלעמענט.
אוועטאר
משה כהן
שר חמש מאות
תגובות: 919
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך מאי 04, 2016 10:02 am
לאקאציע: געפינט זיך ב"ה אין א גוטן מצב, דערוילעם ווערט געבעטן ווייטער מתפלל צו זיין

טרענסלעט

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך משה כהן »

לאור דעם וואס מיין מחשב אינדערהיים האט נישט קיין אינטערנעט, צו ווייסט איינער פון א טרענסלעטער (פון עברית צו אידיש) וואס מען קען דאונלאודן?
וויל זיין גוט
שר האלף
תגובות: 1069
זיך איינגעשריבן אום: זונטאג אפריל 17, 2016 3:40 pm

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך וויל זיין גוט »

איך זוך שוין לאנג א גוטן אויסדרוק אויף אידיש אויף consistent אדער consistency.

אויף די ציוניסטישע שפראך רופט זיך עס עקבי און עקביות, דער אפטייטש איז: א מענטש וואס גייט אן מיט א סדר, מיט א לעבנס שטייגער, מיט א געוויסע פעולה, וואס כמעט גארנישט וועט אים נישט רירן דערפון.

א שטייגער ווי א שארמאשער רב זצ"ל, וואס האט שטענדיג געהאט זיינע סדרים, וואס קיין שום זאך האט אים נישט געקענט צושטערן. אבער עס קען אויך גענוצט ווערן אויף א באגרעניצטע פעולה, נישט דוקא אויף א גאנצן סדר היום.

ווארענונג: אויב וועט קיינער נישט געבן קיין ריכטיגן ווארט, וועל איך אדאפטירן דעם ענגלישן און דייטשישן ווארט, און עס רופן קאנסיסטענט און קאנסיסטענץ, וויבאלד עס קומט מיר זייער פיל מאל אויס צו נוצן דעם באגריף.
אם לא עכשיו אימתי
אוועטאר
ישראלי
שר האלף
תגובות: 1384
זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג אקטאבער 29, 2015 3:26 pm

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך ישראלי »

איך בין א מלמד אין חיידר אין ארץ ישראל, א חיידר וואס מען רעדט דארט עבריידיש, רוב אידיש און אביסל עברית, לעצטנס איז אריין א אינגל וואס זיינע עלטערן אריבער פון אמריקע, און פון דעמאלטס בין איך פארבלאנדז'עט.
לדוגמא, ווי אזוי זאגט מען אויף אידיש:
כל הכבוד!!
לדוגמא. (יא יא, די ווארט לדוגמא)
עבודה (נישט ארבעט, נאר עפעס א בלאט צו קאלערן)
יישר כח.
ישראלי איז איש יהודי בכל נפשו ובכל מהותו
אוועטאר
מיסטעריעז
שר שמונת אלפים
תגובות: 8617
זיך איינגעשריבן אום: פרייטאג אוגוסט 13, 2010 2:54 pm

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מיסטעריעז »

לדוגמא - אויף אידיש איז עס "צום ביישפיל", ער וועט אבער נישט פארשטיין, "למשל" איז בעסער

"חיידר" איז עבריידיש?...
בטבע ישראל ותורה להיות שלום ואהבה ואחוה וריעות, אך הדיעות הנפסדות של טומאת ארץ העמים מפריד בין הדבקים.
(מרן החת"ס, שבה"ג תקפ"ח)
SPUSMN
שר עשרת אלפים
תגובות: 12993
זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יוני 06, 2011 11:01 am
לאקאציע: בתוך עמי אנכי ישבת

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך SPUSMN »

וויל זיין גוט האט געשריבן:איך זוך שוין לאנג א גוטן אויסדרוק אויף אידיש אויף consistent אדער consistency.

אויף די ציוניסטישע שפראך רופט זיך עס עקבי און עקביות, דער אפטייטש איז: א מענטש וואס גייט אן מיט א סדר, מיט א לעבנס שטייגער, מיט א געוויסע פעולה, וואס כמעט גארנישט וועט אים נישט רירן דערפון.

א שטייגער ווי א שארמאשער רב זצ"ל, וואס האט שטענדיג געהאט זיינע סדרים, וואס קיין שום זאך האט אים נישט געקענט צושטערן. אבער עס קען אויך גענוצט ווערן אויף א באגרעניצטע פעולה, נישט דוקא אויף א גאנצן סדר היום.

ווארענונג: אויב וועט קיינער נישט געבן קיין ריכטיגן ווארט, וועל איך אדאפטירן דעם ענגלישן און דייטשישן ווארט, און עס רופן קאנסיסטענט און קאנסיסטענץ, וויבאלד עס קומט מיר זייער פיל מאל אויס צו נוצן דעם באגריף.

בייט זיך נישט

מלמד שבחו של אהרן שלא שינה
ווערט נישט נשתנה
נישט משתנה

מה נשתנה, פארוואס איז פארענדערשד געווארען
אויב אזוי, פארענדערשד זיך נישט

אייביג די זעלבע
ווי געווען

נישט בייטענדיג
לעצט פארראכטן דורך SPUSMN אום מיטוואך אקטאבער 18, 2017 3:54 pm, פארראכטן געווארן 1 מאל.
עת לחשות ועת לדבר - קהלת ג ז
אוועטאר
ישראלי
שר האלף
תגובות: 1384
זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג אקטאבער 29, 2015 3:26 pm

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך ישראלי »

וואס איז בעסער צו זאגן, תלמוד תורה?
און וואס איז מיט כל הכבוד? איך זאג עס צום קינדער כמעט 20 מאל א טאג?
ישראלי איז איש יהודי בכל נפשו ובכל מהותו
SPUSMN
שר עשרת אלפים
תגובות: 12993
זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יוני 06, 2011 11:01 am
לאקאציע: בתוך עמי אנכי ישבת

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך SPUSMN »

וואס האט מען געטוהן פאר ס'געווען א ווארט "כל הכבוד"?
עת לחשות ועת לדבר - קהלת ג ז
אוועטאר
מיסטעריעז
שר שמונת אלפים
תגובות: 8617
זיך איינגעשריבן אום: פרייטאג אוגוסט 13, 2010 2:54 pm

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מיסטעריעז »

וואס איז שלעכט מיט "חדר"?...

כל הכבוד, איז א אויסדרוק, א אויסדרוק איז זייער שווער צו איבערטייטשן. איך וואלט איהם געזאגט "זייער גוט!", אבער דאס טייטשט נישט כל הכבוד, זינט כל הכבוד קען מען זאגן נאך זייער גוט אויך.
בטבע ישראל ותורה להיות שלום ואהבה ואחוה וריעות, אך הדיעות הנפסדות של טומאת ארץ העמים מפריד בין הדבקים.
(מרן החת"ס, שבה"ג תקפ"ח)
שרייב תגובה

צוריק צו “שפראך, גראמאטיק און דקדוק”