גוגל טרענסלעיט יעצט אין אידיש!!!
די אחראים: זייער נייגעריג,אחראי,thefact
- farshlufen
- שר שלשים אלף
- תגובות: 35246
- זיך איינגעשריבן אום: פרייטאג נאוועמבער 16, 2007 8:26 am
- לאקאציע: אויף די פאליצעס אין ספרים שאנק
איך קלער אז גוגל האט נאך אלץ געגעבן א פתח פתוח פאר אינז יודעלעך ווען זיי טרענסילעטען א סענטנס געבן זיי אן אפשען פון Contribute a better translation אין נאכדעם געבן זיי א יישר כח hank you for contributing your translation suggestion to Google Translate דאס מיינט אז זיי ווילען הערן וואס איעדער עס רעדט די שפראך האט צו זאגען אין זאל האבען א מיינונג אין קלער אז אויב עס וועט זיין גענוג הערות אויף א יעדע אויסשפריך אזוי ווי די היימישע אידיש וועט גוגל טוישען דע אופן פון טרענסילעטן לויט די רוב וואטס לאמיר זיך נעמען צו די ארבעט איך האב שוין אסאך אזוי געטוען איך האף צו זעהן רעזולטאטען ווי שנעלער אין מיט א כח הרבים קומט מען אן לאמער אנכאפען גוגל ביים הארען אין אים בע"כ טוישען אין אים היימיש מאכן
- האניג
- שר האלפיים
- תגובות: 2795
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג יולי 09, 2009 5:32 pm
- לאקאציע: אין דער היים, אין האטעל, אין מיין דארמינטארי צימער
- פארבינד זיך:
שאינו יודע לשאול, ברוך שכוונת ל"דער פאקט"!
http://www.ivelt.com/forum/index ... =viewtopic
http://www.ivelt.com/forum/index ... =viewtopic
ביז'ן טרינק דארף מען אויך א קרעטשמע.
- thefact
- שר האלפיים
- תגובות: 2511
- זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך יאנואר 31, 2007 3:30 pm
- לאקאציע: וויליאמסבורג, ברוקלין
- פארבינד זיך:
קארל האט געשריבן:אויב איינער האט נאכנישט אנגעמערקט דא:
אויב וויל מען איבערזעצן פון סיי וועלכער שפראך (חוץ ענגליש) אויף אידיש, טוט "גוגל טרענסלעיט" עס אינערליך איבערזעצן אויף ענגליש און דערנאך גיט ער ארויס די איבערזעצונג אויף אידיש. למשל דאס העברעאיש ווארט "אמינות" טייטשט ער איבער: "רעליאַביליטי." ודו"ק.
קארל: פון ווי נעמט איר דאס?
thefact האט געשריבן:קארל האט געשריבן:אויב איינער האט נאכנישט אנגעמערקט דא:
אויב וויל מען איבערזעצן פון סיי וועלכער שפראך (חוץ ענגליש) אויף אידיש, טוט "גוגל טרענסלעיט" עס אינערליך איבערזעצן אויף ענגליש און דערנאך גיט ער ארויס די איבערזעצונג אויף אידיש. למשל דאס העברעאיש ווארט "אמינות" טייטשט ער איבער: "רעליאַביליטי." ודו"ק.
קארל: פון ווי נעמט איר דאס?
איר קענט דאס זען פון דעם ביישפיל וואס איך האב דערמאנט. מער באריכות מיט נאך א ביישפיל: ווען "גוגל טרענסלעיט" זעצט איבער אויף אידיש ענגלישע ווערטער וואס ער קען נישט קיין אידיש ווארט פאר זיי פירט ער זיך צו טראנסליטירירן דעם ענגלישן ווארט, צום ביישפיל: דאס ווארט "conservation" זעצט ער איבער "קאַנסערוויישאַן". דאס זעלבע ווארט זעצט ער איבער אויף עברית: "שימור". יעצט אויב איר זעצט איבער דעם העברעאישן "שימור" דירעקט אויף אידיש באקומט איר דעם זעלבן "קאַנסערוויישאַן". דאס איז פשט אז אינערליך זעצט ער איבער "שימור" אויף "conservation" און דאן גיט ער ארויס די "אידישע" איבערזעצונג/טראנסליטעראציע: "קאַנסערוויישאַן".
At 10:58AM EST Monitoring systems began alerting us of sporadic problems with call processing on our networks. Troubleshooting indicated a DDoS attack on one of our subsystems was exceeding connection limits to our primary database cluster thus resulting in call failures of newer calls. Engineers then forcefully terminated many existing connections which were suspected of being malicious and restored all call processing as of 11:15am.
אין 10:58 EST מאָניטאָרינג סיסטעמס אנגעהויבן אַלערטינג אונדז פון ספּאָראַדיש פּראָבלעמס מיט רופן פּראַסעסינג אויף אונדזער נעטוואָרקס. טראָובלעשאָאָטינג אנגעוויזן אַ דדאָס באַפאַלן אויף איינער פון אונדזער סאַבסיסטאַמז איז יקסידינג קשר לימאַץ צו אונדזער ערשטיק דייטאַבייס קנויל אַזוי ריזאַלטינג אין רופן פאַילורעס פון Newer קאַללס. ענגינעערס דעמאָלט פאָרסעפוללי טערמאַנייטאַד פילע יגזיסטינג קאַנעקשאַנז וואָס זענען סאַספּעקטיד פון ווייל בייזע און געזונט אַלע רופן פּראַסעסינג ווי פון 11:15.
אין 10:58 EST מאָניטאָרינג סיסטעמס אנגעהויבן אַלערטינג אונדז פון ספּאָראַדיש פּראָבלעמס מיט רופן פּראַסעסינג אויף אונדזער נעטוואָרקס. טראָובלעשאָאָטינג אנגעוויזן אַ דדאָס באַפאַלן אויף איינער פון אונדזער סאַבסיסטאַמז איז יקסידינג קשר לימאַץ צו אונדזער ערשטיק דייטאַבייס קנויל אַזוי ריזאַלטינג אין רופן פאַילורעס פון Newer קאַללס. ענגינעערס דעמאָלט פאָרסעפוללי טערמאַנייטאַד פילע יגזיסטינג קאַנעקשאַנז וואָס זענען סאַספּעקטיד פון ווייל בייזע און געזונט אַלע רופן פּראַסעסינג ווי פון 11:15.
- farshlufen
- שר שלשים אלף
- תגובות: 35246
- זיך איינגעשריבן אום: פרייטאג נאוועמבער 16, 2007 8:26 am
- לאקאציע: אויף די פאליצעס אין ספרים שאנק
- מה פתאום???
- שר ארבעת האלפים
- תגובות: 4402
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג יולי 09, 2015 5:16 pm
- לאקאציע: עיה״ק צפת
- מה פתאום???
- שר ארבעת האלפים
- תגובות: 4402
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג יולי 09, 2015 5:16 pm
- לאקאציע: עיה״ק צפת
- עולם ומלואו
- שר חמש מאות
- תגובות: 750
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג אקטאבער 06, 2016 9:15 am
א שטיק צייט פרוביר איך שוין צו פארבעסערן (contribute) גוגל טרענסלעיט פון ענגליש צו אידיש, פארשטייט זיך אז קיין איין ווארט איז נאכנישט געטוישט געווארן דערווייל (ווייזט אויס אז זיי זענען נישט אינטערעסירט דערין), אבער די לעצטע שטיק צייט ווען איך פרוביר צו validate'n, קומט ארויף דאס
איך האב שוין פרובירט צו שיקן פידבעק אבער אין קול ואין עונה
זעט אויס, איך האק זיי צופיל אין קאפ, האבן זיי באשלאסן אז ס'בעסער אזוי...
כ'בין נאר נייגעריג אויב ביי אנדערע איז דאס אויך אזוי.
איך האב שוין פרובירט צו שיקן פידבעק אבער אין קול ואין עונה
זעט אויס, איך האק זיי צופיל אין קאפ, האבן זיי באשלאסן אז ס'בעסער אזוי...
כ'בין נאר נייגעריג אויב ביי אנדערע איז דאס אויך אזוי.
- סאדאם חוסעין
- שר חמשת אלפים
- תגובות: 5998
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג אפריל 30, 2015 5:10 pm
- טראבל מעיקער
- שר האלף
- תגובות: 1662
- זיך איינגעשריבן אום: פרייטאג מארטש 11, 2016 2:00 pm
- משה כהן
- שר חמש מאות
- תגובות: 919
- זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך מאי 04, 2016 10:02 am
- לאקאציע: געפינט זיך ב"ה אין א גוטן מצב, דערוילעם ווערט געבעטן ווייטער מתפלל צו זיין
דאונלאוד טרענסלעט
ער איז פארהאן אזא מציאות ווי גוגל טרענסלעט צו דאונלאודן. דהיינו, נישט אלס ווען מען וויל טרענסלעטן א ווארט אדער צוויי, זאל מען זיך דארפן באניצן מיט'ן אינטערנעט, נאר מען זאל האבן דעם פראגראם אויפן דעסקטאפ, און ווען עס פעלט אויס גייט מען דארט אריין.
למעשה, איך האב שוין עטליכע מאל געדאונלאוד דעם פראגראם, אבער ווען עס קומט דעם ענדגילטיגן אינסטאלינ"ג, דעמאלטס, ווערט עס עפעס נישט אינסטאלט אחת ולתמיד, איך מוטשע מיך היפש ארום. ווער עס קען ארויסהעלפן תבא עליו ברכה.
בייגעלייגט דעם לינקע"ר ווי מען קען דאונלאודן דעם גוגל טרענסלעט http://google_translate_for_pc.he.downl ... ate_for_pc
למעשה, איך האב שוין עטליכע מאל געדאונלאוד דעם פראגראם, אבער ווען עס קומט דעם ענדגילטיגן אינסטאלינ"ג, דעמאלטס, ווערט עס עפעס נישט אינסטאלט אחת ולתמיד, איך מוטשע מיך היפש ארום. ווער עס קען ארויסהעלפן תבא עליו ברכה.
בייגעלייגט דעם לינקע"ר ווי מען קען דאונלאודן דעם גוגל טרענסלעט http://google_translate_for_pc.he.downl ... ate_for_pc