זשאב ביכל אין אידיש
פארעפענטליכט: דינסטאג אפריל 12, 2011 10:11 am
פאריגע וואך האב איך געהערט אויף קולמעבאשער א עד פאר א 'זשאב ביכל' אין אידיש, מ'קען עס באקומען און וומ"ס נאר אין תלפיות. = נעכטן ביי מיין רעגלמעסיגער וויזיט אין תלפיות האב איך עס טאקע געזעהן. ס'האט מיר געכאפט דער געדאנק דערפון.
און דאס קומט בלויז עטליכע וואכן נאכדעם וואס יואל קליין איז ארויסגעקומען מיט זיין בוך. דוכט זיך אז דאס איז זייער א גוטע צייכען אז אונז היימישע אידיש איז נישט אינגאנצן אנגעזעצט. ענדליך זעט מען שוין עפעס סחורה אין די אידישע שפראך.
ביידע ביכלעך, האלט איך, זענען גאר גוטע ווערק. הגם ס'איז צווי וועלטן. אבער עס איז א שטיקל רעוואלוציע אין די אידישע שפראך.
די ביכל פון יואל קליין איז די אלע געשיכטעס און עצות וואס ער האט צוזאמגעשטעלט די לעצטע שטיק צייט אינעם בלאט, און אויף קול מבשר. אבער די אנדערע ביכל איז א שטיקל מדריך פאר איינער וואס זוכט א זשאב, גאר גוט אראפגעלייגט. בפרט האט מיך געכאפט ווי ער לייגט אראפ פונקטליך וואס צו ענטפערן אויף יעדע פראגע ביים אינטערוויאו (כמיין אז ס'קען אויך ארויסהעלפן פאר אייגענטומער צו וויסן וואס צו פרעגן...
)
און דאס קומט בלויז עטליכע וואכן נאכדעם וואס יואל קליין איז ארויסגעקומען מיט זיין בוך. דוכט זיך אז דאס איז זייער א גוטע צייכען אז אונז היימישע אידיש איז נישט אינגאנצן אנגעזעצט. ענדליך זעט מען שוין עפעס סחורה אין די אידישע שפראך.
ביידע ביכלעך, האלט איך, זענען גאר גוטע ווערק. הגם ס'איז צווי וועלטן. אבער עס איז א שטיקל רעוואלוציע אין די אידישע שפראך.
די ביכל פון יואל קליין איז די אלע געשיכטעס און עצות וואס ער האט צוזאמגעשטעלט די לעצטע שטיק צייט אינעם בלאט, און אויף קול מבשר. אבער די אנדערע ביכל איז א שטיקל מדריך פאר איינער וואס זוכט א זשאב, גאר גוט אראפגעלייגט. בפרט האט מיך געכאפט ווי ער לייגט אראפ פונקטליך וואס צו ענטפערן אויף יעדע פראגע ביים אינטערוויאו (כמיין אז ס'קען אויך ארויסהעלפן פאר אייגענטומער צו וויסן וואס צו פרעגן...