קרעטשמע אדער קרעטכמע
פארעפענטליכט: מאנטאג דצמבר 11, 2006 1:43 pm
פון ווען אן איך האב אויפגעהערט צו שיסן אראנדזש'ס אויף מיין ענגלישע טיטשער און זיך פרובירט צו לערנען אביסל די שפראך, האב איך געוואוסט אז א גוי האט א קליינער פראבלעם מיטן אות שי"ן, און א גרעסערערע כמעט קאטעסטראפע מיטן אות חי"ת.
אבער ווי אונז אידן ווייסן שוין, ווי זאגט דאס פאלק-ווערטל ווי תורה דארט חכמה האט מען גענומען דעם SH און געמאכט פארן שי"ן, און CH האט מען געקרוינט פארן אות חי"ת.
משום מעשה שהי', קוק איך נעכטן אינטן פונעם בלעטל און איך זעה אז אונזער זייטל רופט זיך אין די ענגלישע שפראכע היימישע קרעטכמע
www.heimishekretchme.com
מיינט דאס אז ווער ס'האט געמאכט אונזער וועב-זייטל האלט נאך אינמיטן פארפירן ביי ענגליש?
אדער קען עס מיינען טאקע פשוטו כמשמעו, וואס פארשטייט א גוי צו א קרעטשמע..
נ.ב. דאס איז דער תוכן וואס איך האב פארלוירן, אויף וואס איך האב געצארנט אויף א צווייטן פלאץ, קוקט אויס אז דער וואס האט אויפגעשטעלט האט עפעס זכות אבות, אז ער איז דא ארויס מיט גאנצע ביינער..
אבער ווי אונז אידן ווייסן שוין, ווי זאגט דאס פאלק-ווערטל ווי תורה דארט חכמה האט מען גענומען דעם SH און געמאכט פארן שי"ן, און CH האט מען געקרוינט פארן אות חי"ת.
משום מעשה שהי', קוק איך נעכטן אינטן פונעם בלעטל און איך זעה אז אונזער זייטל רופט זיך אין די ענגלישע שפראכע היימישע קרעטכמע
www.heimishekretchme.com
מיינט דאס אז ווער ס'האט געמאכט אונזער וועב-זייטל האלט נאך אינמיטן פארפירן ביי ענגליש?
אדער קען עס מיינען טאקע פשוטו כמשמעו, וואס פארשטייט א גוי צו א קרעטשמע..
נ.ב. דאס איז דער תוכן וואס איך האב פארלוירן, אויף וואס איך האב געצארנט אויף א צווייטן פלאץ, קוקט אויס אז דער וואס האט אויפגעשטעלט האט עפעס זכות אבות, אז ער איז דא ארויס מיט גאנצע ביינער..