גריסן און שמועסן
מיטוואך יולי 31, 2013 5:06 pm
Reserved for English writers & typpers. no other langauges
לעצט פאראכטן דורך
לאדיךארויס אום מיטוואך יולי 31, 2013 6:17 pm, איין מאל איז עס געווארן פאראכטן
Advertisement
מיטוואך יולי 31, 2013 5:18 pm
The word "Eshkoil" isn't english
מיטוואך יולי 31, 2013 5:18 pm
לאדיךארויס האט געשריבן:Reserved for English writers & typpers. no other langauges
Is english spelling at least supposed to be good? then change fast to typists
מיטוואך יולי 31, 2013 5:23 pm
?no need to spell good. are you always spelling the Yiddish correctly
מיטוואך יולי 31, 2013 6:11 pm
Name should be changed to: The English Thread
Eshkoil translates to thread, in regard to online forums
מיטוואך יולי 31, 2013 6:17 pm
?ir kent biteh plain yiddish redn
מיטוואך יולי 31, 2013 6:49 pm
What subject can/should be discussed here?
מיטוואך יולי 31, 2013 7:41 pm
Anything you want,
I propose a "broaden your vocabulary" game, to help our friends improve their English.
מיטוואך יולי 31, 2013 8:03 pm
I strongly support the idea.
מיטוואך יולי 31, 2013 8:29 pm

- option 1.PNG (4.88 KiB) געזעהן געווארן 1122 מאל
- קאוד:
Option 2 : Use the code button
- קאוד:
There is a Vort Vinkel were I used to post material with Yiddish content from Hakhel and similar
Should I do it here or do we limit ourselves to original material ?
מיטוואך יולי 31, 2013 8:39 pm
The code option is not optimal since if it contains a large amount of text, it will only display several lines, and require users to scroll
מיטוואך יולי 31, 2013 9:06 pm
מיטוואך יולי 31, 2013 9:24 pm
Remunerate: to pay an equivalent to for any service, loss, or expense
מיטוואך יולי 31, 2013 9:27 pm
Inscrutable: difficult to fathom or understand
מיטוואך יולי 31, 2013 10:02 pm
Rabbi Kikoyon, why shouldn`t you continue writing the Hakhel emails in the designated thread? This one looks more like "farbrengen" style.
Thanks for your recognition.
מיטוואך יולי 31, 2013 10:04 pm
Thanks for the nick "Lodicharois" for keeping me entertained after a hard day of work.
דאנערשטאג אוגוסט 01, 2013 12:05 am
Compensate = pay for losses or damages , also used in the same sense as remuneration
דאנערשטאג אוגוסט 01, 2013 12:23 am
enumerate = to list
numerate. someone who is numerate is good with numbers
renumerate is a misspelling of remunerate
דאנערשטאג אוגוסט 01, 2013 12:45 am
OX = אקס
MORON =א נאר
AN OXYMORON = א נאר בפול ?
NO
OXYMORON = סתירה מיני' ובי'
דאנערשטאג אוגוסט 01, 2013 1:16 am
לוי יצחק האט געשריבן:Thanks for the nick "Lodicharois" for keeping me entertained after a hard day of work.
דאנערשטאג אוגוסט 01, 2013 8:06 am

- Capture.PNG (6.17 KiB) געזעהן געווארן 1060 מאל
.
דאנערשטאג אוגוסט 01, 2013 8:18 am
Redundant
No longer needed or useful; superfluous
of words or data - Able to be omitted without loss of meaning or function
Synonyms
superfluous - unnecessary - needless - excessive - spare
דאנערשטאג אוגוסט 01, 2013 8:44 am
אנעים זמירות האט געשריבן:אנעים זמירות האט געשריבן:טאטע: האבען ענק געוואשען די הענט געהעריג מיט א כלי כדין?
אברהם איז מרמז אז יא און יצחק שאקעלט מיטען קאפ אויף ניין.
טאטע: אברהם, דו קענסט נישט עסן קיין ברויט, יצחק, דו קענסט יא.
ר' מנחם שלום, איהר דארפט דאס כאפען - דער היכ"ת טרעפט זיך אסאך אין די holidays.
- קאוד:
That was redundant !
Who else but a compatriot would understand what he meant ?
How many Yankees vacation near a body of salt water and and eat a meal there ?
compatriot = לאנדסמאן
- קאוד:
Tankers of thanks to L… for opening this thread. It makes it easier for the readers to understand my ramblings and musings. I can now use Word’s
spell check.
I am leaving the explanation of "rantings and musing" to someone else
- קאוד:
מומחה !
You forgot to define "optimal"
דאנערשטאג אוגוסט 01, 2013 10:08 am
:Optimal
Best or most favorable
דאנערשטאג אוגוסט 01, 2013 12:01 pm
Would be an idea for the yidden who don't have Hebrew keyboard to use this thread. also for those who wanna learn English may this be helpful for them.