לשון הקודש ולהבדיל עברית

די אחראים: אחראי, גבאי ביהמד

אוועטאר
משהזוךמיר
שר שלשת אלפים
תגובות: 3925
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 14, 2016 3:24 pm
לאקאציע: איך קען נישט אויסזאגן ווייל משה וועט מיך קענען טרעפן

תגובהדורך משהזוךמיר » מאנטאג ינואר 02, 2017 11:12 pm

msp האט געשריבן:עס איז מסתבר אז אין לשון הקודש איז נאך געווען פארהאן ווערטער
וואס די אידען למשל אין מדבר ארבעים שנה האבען גענוצט אין זייערע טאגטעגליכע לעבען
וואס האבען נישט אויסגעפעהלט אין די תורה
קען זיין אז עס וועט זיך אין די מחלוקת רמב"ם און רמב"ן פארוואס עס הייסט לשון הקודש
צו דאס איז ווייל מען נוצט עס אין די כתבי הקודש
צו ווייל עס האט נישט קיין מיאוסע ווערטער
נאר ווי איך געדענק האב איך אמאהל געהערט פון מיין טאטען זז"ג
אז וויבאלד די תורה האט גענוצט די לשון פאר די כתבי הקודש
איז די גאנצע לשון יעצט לשון הקודש....

אין ויוא"מ ברענגט דער סאטמארער רב אז נאך מימי האבות האבן זיי געהאט א באזונדערע שפראך אויפ'ן טאג טעגליכן באנוץ, נישט גערעדט לשה"ק.
לעצט פאראכטן דורך משהזוךמיר אום מאנטאג ינואר 02, 2017 11:13 pm, מאל פאראכטן געווארן 1 סך הכל.

אוועטאר
משהזוךמיר
שר שלשת אלפים
תגובות: 3925
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 14, 2016 3:24 pm
לאקאציע: איך קען נישט אויסזאגן ווייל משה וועט מיך קענען טרעפן

תגובהדורך משהזוךמיר » מאנטאג ינואר 02, 2017 11:12 pm

איזעי האט געשריבן:דער געסל איז ווירקליך שמאל.

דער כלל וואס איך נוץ, איז אז די ווערטער וואס זענען אריין אין באנוץ דורך די כופרים וואס האבן דאס אריינגעשטעלט אין דעם שפראך (אפי' מען טרעפט שוין אמאל אין א פארווארפענעם ראשון דעם אויסדרוק), איז טריף פסול, משא"כ ווערטער וואס זענען שוין געווען אין באנוץ פאר די כופרים קען איך אויך אראפשלינגען.

אגב, די אלע נייע באגריפן קען מען זען אין תשובות פון די פריערדיגע (ווי אויך פון אסאך אונגארישע רבנים פון נאכן קריג), ווי זיי האבן נישט קיין שום פראבלעם צו נוצן דעם גוי'אישן ווארט דערויף, און אפי' אין שו"ע טרעפט מען דעם אידיש-גוי'אישן ווארט אויף אסאך זאכן וואס האבן נישט קיין ווארט אויף לשה"ק (וו.צ.ב. בהל' שבת בריט"ל, פשטיד"א, ועוד ווער עס ווייסט קען ארויסהעלפן).

איך ווייס אז דאס איז א הייקעלע זאך, און עס קען דא ווערן הייס, ממילא וועל איך פרובירן מער נישט צו קאמענטן (חוץ אויב עס וועט אויספעלן...).

לימונ"ש (ווער קען געסן וואס עס מיינט?...) צוקר/צוקער

אוועטאר
משהזוךמיר
שר שלשת אלפים
תגובות: 3925
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 14, 2016 3:24 pm
לאקאציע: איך קען נישט אויסזאגן ווייל משה וועט מיך קענען טרעפן

תגובהדורך משהזוךמיר » מאנטאג ינואר 02, 2017 11:15 pm

ערנסטער האט געשריבן:
אליהו האט געשריבן: הבעיה (גם זו מילה שמשתמשים בה במשמעות לא נכונה, שהרי פירושה הנכון הוא כמו 'איבעיא' שבגמרא שהיא שאלה שיש לה פתרון, ואילו בעברית המדוברת 'בעיה' היא צרה ללא מענה ופתרון)

אכן ישנן בעיות שאין להן פתרון, אך ב"ה למרביתן - יש ויש. :wink:

farshlufen האט געשריבן: דאס איז גורם אז ווען א קינד לערנט "אחד אחוז מן החמשים" ווערט ער צומישט ווייל איין פראצענט פון פופציג איז דאך נאר א האלבע און דאס איז דאך לא יתכן ווייל מען קען דאך נישטו געבן קיין האלבע בהמה.

געוויינלעך די קינדער לערנען די פרשה 'מטות' אין חדרים מיט עטלעכע יאר פריער ווי 'אחוזים'.

און שוין מ'רעדט פון דער פראבלעם, איז די אידיש רעדנדע קינדער, נוצנדיק אזעלכע לשון-קודש'ע ווערטער ווי 'חוזק', 'חלש'ן' אדער 'צלמ'ן', אויכעט נישט אלעמאל פארשטייען גלייך די ריכטיקע מיינונג פון זעלכע פסוקים, ווי
"כי בחוזק יד הוציא ה' אתכם מזה"
"ויחלוש יהושע"
"בצלם אלקים"

דער בעסטער פתרון איז - די ריינע רוסיש. :mrgreen:

דער הייליגער ראפשיצער רב האט געטייטשט "וכי ימוך אחיך" אז דיין ברודער וועט זיך פאר'מח'ן "ומטה ידו" און ער וועט מאכן מיט די הענט "והחזקת בו" זאלסטו חוזק מאכן פון אים...
לעצט פאראכטן דורך משהזוךמיר אום מאנטאג ינואר 02, 2017 11:27 pm, מאל פאראכטן געווארן 1 סך הכל.

אוועטאר
משהזוךמיר
שר שלשת אלפים
תגובות: 3925
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 14, 2016 3:24 pm
לאקאציע: איך קען נישט אויסזאגן ווייל משה וועט מיך קענען טרעפן

תגובהדורך משהזוךמיר » מאנטאג ינואר 02, 2017 11:17 pm

קארל האט געשריבן:מאמענטאל געדענק איך א שמועס הין-און-צוריק אין "דער בלאט" וואו מען האט דן געווען איבער דעם ווארט "נין" (אייניקל/איר-אייניקל) צי עס שטאמט פון עברית, און דער הינטערליגנדע מיינונג איז געווען אז אויב שטאמט עס טאקע פון עברית טאר מען זיך נישט באנוצן מיט דעם ווארט.

שוין געשריבן דערוועגן. דאכצעך אז קיינער איז נישט מחולק אז דער פסוק "אם תשקור לי ולניני ולנכדי" מיינט קינד.

אוועטאר
משהזוךמיר
שר שלשת אלפים
תגובות: 3925
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 14, 2016 3:24 pm
לאקאציע: איך קען נישט אויסזאגן ווייל משה וועט מיך קענען טרעפן

תגובהדורך משהזוךמיר » מאנטאג ינואר 02, 2017 11:46 pm

מיללער האט געשריבן:אנדי,

איינער פון די פלעצער אין ש"ס איז אין ב"ק דף ל', דארט שטייט אויך 'ביב' אן דעם י', און רש"י טייטשט דארט "צינור המקלח שופכין של מי תשמיש הבית לרה"ר" נישט 'חריץ' כלשונך, אבער דער מכוון איז די זעלבע.

אין תנ"ך דורך א סירטש מיט 'מאגר' האביך נישט געטראפן אזא ווארט, דאס אז עברית האט ארמ'ישע ווערטער און מקורות איז דאך אפגערעדט, נאר פארוואס זיי האבן געברויכט דעם עקסטערע ו' וויסיך נישט.

איינער פון די ווערטער וואס האבן לכאורה נישט קיין מקור איז סבון, ריכטיג?
האב איך געטראפן א גמ' אין בבא קמא, וואס רופט אן זייף צפון:
1.PNG
1.PNG (8.39 KiB) געזעהן 1504 מאל


האט ער לכאורה עס "פארלייכטערט" און געמאכט סבון. (א בחינה ווי צוקער איז געווארן סוכר מיט א סמ"ך).

ער איז געווען א דזשיניעס אין שפראך, ובפרט לשה"ק, כאטש ער האט אלעס נאר געלערנט לקנטר און להכעיס (צו קענען מאכן א שפראך "כדי לנגח בו את האדוקים".)
נעמט למשל א ווארט ווי מטאטא - בעזים אויף איווריט. די גמ' זאגט אין מגילה דף יח. און אין ר"ה כו:
לא הוו ידעי רבנן מאי (ישעיהו יד, כג) וטאטאתיה במטאטא השמד יומא חד שמעוה לאמתא דבי רבי דהוות אמרה לחבירתה שקולי טאטיתא וטאטי ביתא

קומט אויס אז עס איז גאר א פסוק, נאר אין משנה און גמ' נוצט מען מכבד (ב"ש אומרים מכבדין את הבית ואח"כ וכו'), האט ער אויפגעזוכט אן אומבאקאנטע ווארט און דאס געשטעלט.
אבער, פארט איז אונזער פעשליכער חבר נישט גערעכט לענ"ד:
שקר_הדייעט האט געשריבן:די ערשטע זאך איידער מען נעמט זיך צו עיברית, דארף מען זיין א בקי מופלג בכ"ד ספרי תנ"ך. אויב קען מען נישט גאנץ תנ"ך, פון וואנעט ווייסטו צי דאס ווארט אויף וועלכע דו קלערסט אז ס'איז עיברית, איז נישט באמת לשון הקודש? דו קענסט דאך פאקטיש נישט גאנץ לשון הקודש.

פארשטייט זיך, אויך דארף מען זיין בקי אין כללי הדקדוק פון לשון הקודש, און אויך אינעם וועג ווי אזוי מען פירט זיך (תרגום, רש"י, אנדערע ראשונים, און די פייטנים) צו טראנספארמירן א ווארט פון א שם דבר, צו לשון הי' הוה ויהי', און אויך ווי אזוי מען קען טראנספארמירן א ווארט פון פשוט'ן לשון, צו לשון שירה ומליצה וואס האט עטוואס אנדערע כללים פון רעגולער לשון הקודש.

אויב טרעפט מען ווי רש"י אדער אנדערער מפרש מהראשונים והקדמונים, נעמט א ווארט און פארדרייט דאס אביסל צו אקאמאדירן סיי וועלכע סיבה, קען מען דאך אויך נעמען דעם זעלבן כלל און אזוי טון מיט אנדערע ענליכע ווערטער.

איצט וועט קומען דער בעל קנאי און שרייען אויף מיר, העי, דו האסט פארדרייט דעם לשון הקודש ווארט, האסט עס מאדערניזירט, האסט עס "העברעאיזירט". אויב ווייסט נישט דער בעל קנאי דעם כלל פון רש"י ביים אנדערן ווארט וואס איך ווייס יא, ווי אזוי קען ער אויף מיר שרייען? דער כלל איז דאך, דברי תורה עניים בקום אחד ועשירים במקום אחר. אויב שטימט דאס פאר רש"י אויף איין ווארט, איז עס זיכער גוט אויך אויף אנדערע ווערטער.


דער בן יהודא, שרייבער פון עיברית, איז געווען א שייגעץ, אפּיקורס, א מחלל שבת בפרהסיא, אלעס אמת. אבער א שפּראך עקספערט איז ער זיכער געווען, און ער האט מסתמא גוט געקענט תנ"ך, אזוי ווי פילע משכילים בימיו און לפני ימיו האבן געקענט, וואס צוליב דעם האט מען אין פילע חסידישע מקומות נישט געלערנט קיין תנ"ך אינעם ת"ר יאר הונדערט.

עברית טאר מען נישט רעדן ווייל עס איז א טמא'נע שפּראך, אזוי האט מרן מסאטמאר אונז געלערנט בספרו ויואל משה. עס סימבאליזירט ציוניזם, וואס איז כפירה אין ביאת המשיח. אבער איידער מען נעמט זיך צו א ווארט, דארף מען קודם מברר זיין צי עס איז טאקע ריין עיברית, אדער איז עס יא לשון הקודש, נאר דו ווייסט נישט מחוסר ידיעה.


פארוואס? ווייל אויב א ספר תורה שכתבו מין דארף מען פארברענען מיט אלע שמות אפי' אויב עס איז געשריבן געווארן בקדושה ובטהרה בלויז ווייל שלא להניח שם, איז זיכער נישט ריכטיג אויפצוטוישן א ברייט באנוצטע ווארט מיט אן אנדערן - כאטש אויך לשה"ק'דיגן - ווען אן אויסגערופענער אפיקורס איז דער וואס האט עס איינגעפירט.
דאס אז ער איז געשטארבן אום שבת מיט א פעדער אין האנט איז באקאנט אבער איך האב עס נישט מברר געווען, אבער איינער וואס קען שרייבן
עוד טענה אחת גדולה ונוראה טוענים ציוני ציון על "האוגנדיים", כי הם "האוגנדיים" פונים ערף לכל העבר שלנו. כמה צביעות בטענה ! אנשים שפנו כלם ערף להעבר שלנו מוכיחים אחרים בזה בעצמם ! כי אל נא נאחיז את העינים ! רק בעלי הועד של "חפוש חטאים" לא פנו ערף להעבר שלנו, ואנו כלנו פנינו ערף להעבר וזו תהלתנו ותפארתנו
רח"ל איז קיין גרויסער ירא שמים נישט געווען.

ראספשע
שר חמש מאות
תגובות: 890
זיך איינגעשריבען אום: מאנטאג אוקטובער 10, 2016 11:43 am

תגובהדורך ראספשע » דינסטאג ינואר 03, 2017 9:30 am

אין א"י איז ארויס געקומען א צייט צוריק, א קונטרס 'טוהר הלשון', ווי ער ברענגט א ים מיט אינפא. איבער דאס פאסקוצווע פון דעם שפראך און איר מחבר
איינער ווייסט פון וואס איך רעד?

אוועטאר
הכל בכתב
שר מאה
תגובות: 154
זיך איינגעשריבען אום: זונטאג נובעמבער 13, 2016 1:38 am

תגובהדורך הכל בכתב » דינסטאג ינואר 03, 2017 10:02 am

משהזוךמיר האט געשריבן:
איינער פון די ווערטער וואס האבן לכאורה נישט קיין מקור איז סבון, ריכטיג?
האב איך געטראפן א גמ' אין בבא קמא, וואס רופט אן זייף צפון:
1.PNG


האט ער לכאורה עס "פארלייכטערט" און געמאכט סבון. (א בחינה ווי צוקער איז געווארן סוכר מיט א סמ"ך).



אין לשון הקודש ווערט זייף אנגערופן "בורית", נישט "צפון", דוק ותשכח.

די מקור פון סבון, איז אין רש"י ישעיה א' כ"ה
וְאָשִׁיבָה יָדִי עָלַיִךְ וְאֶצְרֹף כַּבֹּר סִיגָיִךְ וְאָסִירָה כָּל בְּדִילָיִךְ:
רש"י פארטייטשט די ווארט "כבר", וז"ל: לשון בורית סבו"ן בלע"ז, ולשונו לשון נקיון כמו ובר לבב (תהלים כ"ד) ע"ש שהוא מנקה הבגד מכתמיו.

יעצט פרוביר מיט "גוגל טרענסלעט", לייג אריין soap און פארטייטש עס אויף פראנצויזיש וועט ארויפקומען savon. נאר אין העברעאיש איז צוגעקומען א פינטל אין די ב', אזויווי אין אלע ווערטער, געבויעט אויף די ספרד'ישע הברה.

אלזא, העברעאיש האט שוין פראנצויזישע ווערטער אויכעט, נישט קיין וואונדער זיי זיכן יעצט ארויפצוברענגן די יהדות צרפת... (זיך נישט געקענט איינהאלטן, אבער די שורה געהערט נישט אין דעם אשכול).
לעצט פאראכטן דורך הכל בכתב אום דינסטאג ינואר 03, 2017 11:35 am, פאראכטן געווארן 2 מאל סך הכל.

אוועטאר
משהזוךמיר
שר שלשת אלפים
תגובות: 3925
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 14, 2016 3:24 pm
לאקאציע: איך קען נישט אויסזאגן ווייל משה וועט מיך קענען טרעפן

תגובהדורך משהזוךמיר » דינסטאג ינואר 03, 2017 10:31 am

אינטערעסאנט.
הכל בכתב האט געשריבן:אלזא, העברעאיש האט שוין פראנצויזישע ווערטער אויכעט, נישט קיין וואונדער זיי זיכן יעצט ארויפצוברענגן די יהדות צרפת...

:lol: :lol: :lol:

דריידל
שר האלף
תגובות: 1075
זיך איינגעשריבען אום: דינסטאג יולי 07, 2015 2:13 pm

תגובהדורך דריידל » דינסטאג ינואר 03, 2017 10:32 am

שפריץ איז אויך אדאפטירט געווארן אין עברית. ביי די הפגנות פלעגט מען שרייען אויף די משטרה "אל תשפריץ" - שפריץ נישט

אוועטאר
רביש
שר חמישים ומאתים
תגובות: 429
זיך איינגעשריבען אום: זונטאג נובעמבער 01, 2015 4:21 pm
לאקאציע: איינגעזינקען אין מחשבות...

תגובהדורך רביש » דינסטאג ינואר 03, 2017 10:37 am

משהזוךמיר האט געשריבן:
קארל האט געשריבן:מאמענטאל געדענק איך א שמועס הין-און-צוריק אין "דער בלאט" וואו מען האט דן געווען איבער דעם ווארט "נין" (אייניקל/איר-אייניקל) צי עס שטאמט פון עברית, און דער הינטערליגנדע מיינונג איז געווען אז אויב שטאמט עס טאקע פון עברית טאר מען זיך נישט באנוצן מיט דעם ווארט.

שוין געשריבן דערוועגן. דאכצעך אז קיינער איז נישט מחולק אז דער פסוק "אם תשקור לי ולניני ולנכדי" מיינט קינד.


קאליבער רבי פון ירושלים האט ארויסגעגעבן א חומש מיט ווערטער אויף די לשונות פון רש"י און ביי דעם פסוק איז ער מאריך וועגן די ענין פון די טריפה'נע שפראך....
רבי"ש איז ר"ת ר' ש'מעון ב'ר י'וחאי - ר' ש'למה ב'ן י'צחק - ר' י'שראל ב'על ש'ם...

בדרכם נלך...

אוועטאר
משהזוךמיר
שר שלשת אלפים
תגובות: 3925
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 14, 2016 3:24 pm
לאקאציע: איך קען נישט אויסזאגן ווייל משה וועט מיך קענען טרעפן

תגובהדורך משהזוךמיר » דינסטאג ינואר 03, 2017 1:01 pm

אמאל איז אן אלטער טשאלמי געווען אויף אן אויטאבוס, און ער האט געפילט אז ער דארף ברעכן. איז ער צוגעגאנגען צום שאפער און געזאגט: "אני צריך לשבור (נישט אזוי זאגט מען ברעכן אין עברית?)" ענטפערט יענער "אל תשבור." שרייט ער "אבל אני צריך לשבור!" און ער ענטפערט "אל תשבור." און פלוצלונג איז עס געקומען..... דער דרייווער נעמט זיך שרייען "אל תקיא!! אל תקיא!!" שרייט דער אידל צוריק "דו אלטע פערד! כ'האב דיר געזאגט איך דארף ברעכן!"...

אוועטאר
מיללער
שר עשרים אלפים
תגובות: 24333
זיך איינגעשריבען אום: דאנארשטאג יוני 14, 2007 9:48 am

תגובהדורך מיללער » דינסטאג ינואר 03, 2017 1:14 pm

משהזוךמיר האט געשריבן:אמאל איז אן אלטער טשאלמי געווען אויף אן אויטאבוס, און ער האט געפילט אז ער דארף ברעכן. איז ער צוגעגאנגען צום שאפער און געזאגט: "אני צריך לשבור (נישט אזוי זאגט מען ברעכן אין עברית?)" ענטפערט יענער "אל תשבור." שרייט ער "אבל אני צריך לשבור!" און ער ענטפערט "אל תשבור." און פלוצלונג איז עס געקומען..... דער דרייווער נעמט זיך שרייען "אל תקיא!! אל תקיא!!" שרייט דער אידל צוריק "דו אלטע פערד! כ'האב דיר געזאגט איך דארף ברעכן!"...

וואס מיינט טשאלמי?

אוועטאר
משהזוךמיר
שר שלשת אלפים
תגובות: 3925
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 14, 2016 3:24 pm
לאקאציע: איך קען נישט אויסזאגן ווייל משה וועט מיך קענען טרעפן

תגובהדורך משהזוךמיר » דינסטאג ינואר 03, 2017 1:15 pm

מיללער האט געשריבן:
משהזוךמיר האט געשריבן:אמאל איז אן אלטער טשאלמי געווען אויף אן אויטאבוס, און ער האט געפילט אז ער דארף ברעכן. איז ער צוגעגאנגען צום שאפער און געזאגט: "אני צריך לשבור (נישט אזוי זאגט מען ברעכן אין עברית?)" ענטפערט יענער "אל תשבור." שרייט ער "אבל אני צריך לשבור!" און ער ענטפערט "אל תשבור." און פלוצלונג איז עס געקומען..... דער דרייווער נעמט זיך שרייען "אל תקיא!! אל תקיא!!" שרייט דער אידל צוריק "דו אלטע פערד! כ'האב דיר געזאגט איך דארף ברעכן!"...

וואס מיינט טשאלמי?

אזוי רופט מען אין ירושלים די ירושלימ'ער טיפ (נישט דוקא ירושלים'ער מיט קאפטענעס, נאר דער טיפ פון א קאלטער, אפטמאל פארביסענער כאראקטער.)

ראספשע
שר חמש מאות
תגובות: 890
זיך איינגעשריבען אום: מאנטאג אוקטובער 10, 2016 11:43 am

תגובהדורך ראספשע » דינסטאג ינואר 03, 2017 1:16 pm

ירושלמי

אשלג
שר חמישים
תגובות: 84
זיך איינגעשריבען אום: דינסטאג ינואר 05, 2016 10:04 pm

תגובהדורך אשלג » דינסטאג ינואר 03, 2017 1:23 pm

ווייפערס פאר די קאר ווערט גערופען "ווישארים" אדאפטירט פונעם אידיש'ן "ווישערס"

אוועטאר
משהזוךמיר
שר שלשת אלפים
תגובות: 3925
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 14, 2016 3:24 pm
לאקאציע: איך קען נישט אויסזאגן ווייל משה וועט מיך קענען טרעפן

תגובהדורך משהזוךמיר » דינסטאג ינואר 03, 2017 1:25 pm

פרידזשידער ווערט גאר אפט, אויב נישט מער אפט ווי מקרר, אנגערופן - פרידזשידער...

אוועטאר
אנעים זמירות
שר שלשת אלפים
תגובות: 3742
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 05, 2012 10:32 am
לאקאציע: ווען מען זאגט אמר ר' בנימין הכל בחזקת סומין וכו'

תגובהדורך אנעים זמירות » דינסטאג ינואר 03, 2017 2:11 pm

יעדער לעבעדיגע שפראך טוישט זיך מיט'ן צייט לויט'ן השפעה פון אנדערע שפראכען. זעה למשל דעא חילוק פון לשון התורה צו לשון הנביאים צו לשון המשנה, ווי אויך דער לשה"ק פונ'ם מדרש איז פול מיט גוי'שע ווערטער פארלשונקוידעשט.
יעדער בשר ודם קען זיך טועה זיין. ואולי אין דברי ההלכות (הרי"ף) בזה נכונים כי אין השלימות בלתי לה' לבדו יתברך ויתעלה ויתנשא שמו יתברך. (ספר הזכות להרמב"ן יבמות כד: מדפי הריף)
די סכנה פון באזוכען כפירה\ליצנות בלאגס

אוועטאר
משהזוךמיר
שר שלשת אלפים
תגובות: 3925
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 14, 2016 3:24 pm
לאקאציע: איך קען נישט אויסזאגן ווייל משה וועט מיך קענען טרעפן

תגובהדורך משהזוךמיר » מיטוואך ינואר 04, 2017 3:05 pm

ערנסטער האט געשריבן:
מיללער האט געשריבן:ערנסטער,
א חוץ נישט ריכטיק, האלטסטו אז דאס איז בכוונת זלזול? (איך האב ליב צו הערן חוות דעתך הרמה)

ניין.
פשוט האט מען געזוכט עפעס אן אנאלאגיע פאר 'כלומרשט' און געפונען נאר 'כביכול' (און נעם נאך אין חשבון אז קיין גרויסע תלמידי חכמים בן-יהודה מיט די חברה 'מחיי השפה' נישט געווען :wink: - זיי האבן בכלל געמאכט א סך גרייזער).
אגב, אין היינטיקן "עברית" די ווארט 'כביכול' רעכעט זיך פאר א "הויכן סטיל". אין א פראסט-רעדנדער שפראך זאגט מען "כאילו".

סתם מחשבת מין למינות.
און נעם אין חשבון אז ער איז דירעקט יא געווען א גרויסער ידען אין ספה"ק, פארשטייט זיך אז עס איז נאר געווען להכעיס - צו קענען מטמא זיין די הייליגע שפארך, אבער א קענער איז ער בהחלט יא געווען.
עס איז נישט הויכע סטיל. כאילו איז א ווארט בערך ווי וואטעווער אין ענגליש. עס מיינט גארנישט און מען נוצט עס אין יעדע צווייטע זאץ, און אויך פאר די ריכטיגע אפטייטש. ווען מען וויל זאגן "ער איז דאך קלאמפערשט/כלומר'שט זייער קלוג" זאגט מען נאך אלץ "הוא חכם מאוד כביכול" נישט "הוא חכם מאוד כאילו".
ערנסטער האט געשריבן:
בנוגע צו שפעטער מיט די יארן האבן פארשידענע ווערטער געקריגען אנדערע טייטש (א שטייגער ווי אייער קלס) קען מען אויך זעהן אז בדברי נ"ך איז פארהאן ווערטער אדער באדייטן וועלכע מ'זעהט נישט אין חמשה חומשי תורה.

א ודאי.
אבער דאס איז פארשטייט זיך נישט קיין היתר אליינס אריינצילייגן ווערטער אין א שפראך אשר יסודתו מהררי קודש, נאר ע"י נבואה אדער קבלה וכדו'.

אויב מעג מען בכלל נוצן לה"ק אין טאג-טעגלעכן לעבן, איז פארוואס מ'טאר נישט אריינלייגן אין אים נייע ווערטער?
און אויסער דעם, משנה איז נישט געווען פארשריבן ע"י נבואה.

בנוגע משנה שטייט אין ויואל משה אז די חכמי המשנה האבן געהאט מקובל זאכן וואס זענען שוין היינט פארגעסן געווארן, נישט אז זיי האבן צוגעלייגט:
צוגעלייגטע
4.PNG
4.PNG (44.69 KiB) געזעהן 1380 מאל

אוועטאר
משהזוךמיר
שר שלשת אלפים
תגובות: 3925
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 14, 2016 3:24 pm
לאקאציע: איך קען נישט אויסזאגן ווייל משה וועט מיך קענען טרעפן

תגובהדורך משהזוךמיר » מיטוואך ינואר 04, 2017 3:21 pm

farshlufen האט געשריבן:א דאנק ר' אליהו.

קרעמער, ר' אליהו זאגט אונז אז "אחוז" איז טייטש א חלק, לאו דוקא איינס פון הונדערט, עס קען זיין איינס פון צוואנציג אדער איינס פון פופציג אזוי ווי "אחד אחוז מן החמשים", משא"כ אויף די טמא'נע שפראך פון בן יהודה וחבריו נוצט מען "אחוז" אלס פראצענט ד"ה איינס פון הונדערט, דאס איז גורם אז ווען א קינד לערנט "אחד אחוז מן החמשים" ווערט ער צומישט ווייל איין פראצענט פון פופציג איז דאך נאר א האלבע און דאס איז דאך לא יתכן ווייל מען קען דאך נישטו געבן קיין האלבע בהמה.

אין ויוא"מ (מאמר ישוב א"י אות קל"ז ד"ה ולכאורה) שטייט
ואיני יודע אם זה מגיע לערך אחוז אחד ממאה האחוזים ילדי המדינה.

אוועטאר
farshlufen
שר עשרת אלפים
תגובות: 18115
זיך איינגעשריבען אום: פרייטאג נובעמבער 16, 2007 8:26 am
לאקאציע: אויף די פאליצעס אין ספרים שאנק

תגובהדורך farshlufen » מיטוואך ינואר 04, 2017 4:38 pm

פיין, דאס הייסט כמו שכתבתי אז אין לשה"ק ווען מ'וויל זאגן "אחוז" איינס פון הונדערט ברויך מען עס ארויסשרייבן.
סימן דלא ידע כלום, שבוחי.

אוועטאר
אנעים זמירות
שר שלשת אלפים
תגובות: 3742
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 05, 2012 10:32 am
לאקאציע: ווען מען זאגט אמר ר' בנימין הכל בחזקת סומין וכו'

תגובהדורך אנעים זמירות » מיטוואך ינואר 04, 2017 9:43 pm

חז"ל האבען זיכער צוגעלייגט ווערטער - די מדרשים זענען פול מיט גוי'שע ווערטער וועלכע זענען געווארען פארלשונקוידישט.
יעדער בשר ודם קען זיך טועה זיין. ואולי אין דברי ההלכות (הרי"ף) בזה נכונים כי אין השלימות בלתי לה' לבדו יתברך ויתעלה ויתנשא שמו יתברך. (ספר הזכות להרמב"ן יבמות כד: מדפי הריף)
די סכנה פון באזוכען כפירה\ליצנות בלאגס

אוועטאר
farshlufen
שר עשרת אלפים
תגובות: 18115
זיך איינגעשריבען אום: פרייטאג נובעמבער 16, 2007 8:26 am
לאקאציע: אויף די פאליצעס אין ספרים שאנק

תגובהדורך farshlufen » דאנארשטאג פאברואר 16, 2017 1:14 pm

שואלכענין האט געשריבן:[באלאנגט טאקע נישט דא, אז מען לייגט אהין, זאל מען מיטלייגן דאס אויך.

ווישוואש האט געשריבן:ס'מיינט אז ער איז א רבי. נארמאלע וועג פון שרייבן אין לשוה''ק.


עס איז נישט די נארמאלע וועג, און נישט אין לשוה"ק. - עס איז די אומנארמאלע וועג פון עברית... אלעמאל האט מען געוואוסט אז דער נודע ביהודה איז געווען רב אין פראג, ער אליין, אין די עכטע פראג, און באמת רב... היינט קומען די ציונים און ערפינדן אז ער בכלל נישט געווען רב, ער איז נאר געווען דער וואס "שימש כאב"ד"... דהיינו, ער איז געווען א כמו רב, און האט פראבירט נאכצומאכן אלעס וואס א עכטע רב טוט...

ועל זה אמר הכתוב "והיית ... ממראה עיניך".]


Capture.JPG


פון זקניך ויאמרו לך בשם ר' שמואל הכהן משב"ק
סימן דלא ידע כלום, שבוחי.

שואלכענין
שר חמש מאות
תגובות: 772
זיך איינגעשריבען אום: זונטאג מאי 13, 2012 2:04 pm

תגובהדורך שואלכענין » דאנארשטאג פאברואר 16, 2017 4:30 pm

א דאנק אייך הרב פארשלאפן.

אוועטאר
טשאלענט
שר האלפיים
תגובות: 2125
זיך איינגעשריבען אום: זונטאג אוגוסט 07, 2016 3:34 pm
לאקאציע: אין טשאלענט טאפ

תגובהדורך טשאלענט » פרייטאג פאברואר 17, 2017 12:11 pm

farshlufen האט געשריבן:
שואלכענין האט געשריבן:[באלאנגט טאקע נישט דא, אז מען לייגט אהין, זאל מען מיטלייגן דאס אויך.

ווישוואש האט געשריבן:ס'מיינט אז ער איז א רבי. נארמאלע וועג פון שרייבן אין לשוה''ק.


עס איז נישט די נארמאלע וועג, און נישט אין לשוה"ק. - עס איז די אומנארמאלע וועג פון עברית... אלעמאל האט מען געוואוסט אז דער נודע ביהודה איז געווען רב אין פראג, ער אליין, אין די עכטע פראג, און באמת רב... היינט קומען די ציונים און ערפינדן אז ער בכלל נישט געווען רב, ער איז נאר געווען דער וואס "שימש כאב"ד"... דהיינו, ער איז געווען א כמו רב, און האט פראבירט נאכצומאכן אלעס וואס א עכטע רב טוט...

ועל זה אמר הכתוב "והיית ... ממראה עיניך".]


Capture.JPG


פון זקניך ויאמרו לך בשם ר' שמואל הכהן משב"ק
און וויאזוי זאגט מען עס אין די ריכטיגע לשון הקודש?
שימש בתור אב"ד?
טשאלענט גמ"ח
דער באשעפער איז נאנט צו דיר
פונקט ווי ער איז נאנט צו מיר
דו ביסט געשעצט און אזוי באליבט ביי אים.
אונז האמיר א טאטע איין
נו שריי'זשע דו אליין
דארפסט מיך נישט האבן פאר דעם.

דו בעט און בעט ווייל דער טאטע הערט דיך אויס
(קרעדיט: מיכאל)

אוועטאר
משהזוךמיר
שר שלשת אלפים
תגובות: 3925
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 14, 2016 3:24 pm
לאקאציע: איך קען נישט אויסזאגן ווייל משה וועט מיך קענען טרעפן

תגובהדורך משהזוךמיר » מוצ"ש פאברואר 18, 2017 11:30 pm

טשאלענט האט געשריבן:
farshlufen האט געשריבן:
שואלכענין האט געשריבן:[באלאנגט טאקע נישט דא, אז מען לייגט אהין, זאל מען מיטלייגן דאס אויך.

ווישוואש האט געשריבן:ס'מיינט אז ער איז א רבי. נארמאלע וועג פון שרייבן אין לשוה''ק.


עס איז נישט די נארמאלע וועג, און נישט אין לשוה"ק. - עס איז די אומנארמאלע וועג פון עברית... אלעמאל האט מען געוואוסט אז דער נודע ביהודה איז געווען רב אין פראג, ער אליין, אין די עכטע פראג, און באמת רב... היינט קומען די ציונים און ערפינדן אז ער בכלל נישט געווען רב, ער איז נאר געווען דער וואס "שימש כאב"ד"... דהיינו, ער איז געווען א כמו רב, און האט פראבירט נאכצומאכן אלעס וואס א עכטע רב טוט...

ועל זה אמר הכתוב "והיית ... ממראה עיניך".]


Capture.JPG


פון זקניך ויאמרו לך בשם ר' שמואל הכהן משב"ק
און וויאזוי זאגט מען עס אין די ריכטיגע לשון הקודש?
שימש בתור אב"ד?

שימש ברבנות בעיר פישפיקלאדאני


צוריק צו “שפראך, גראמאטיק און דקדוק”

ווער איז אונליין

באנוצערס וואס דרייען זיך איצט דא: נישטא קיין איינגעשריבענע באנוצערס און איין גאסט