לשה"ק ווערטער, וועלכע זענען געווארן אינטערנאציאנעל

די אחראים: יאנאש,אור המקיף,אחראי,געלעגער

אוועטאר
מיסטעריעז
שר שמונת אלפים
תגובות: 8569
זיך איינגעשריבן אום: פרייטאג אוגוסט 13, 2010 2:54 pm

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מיסטעריעז »

msp האט געשריבן:געהערט פון מיין חברותא אנ'איטאליענער אז דער רומישע הויפט-רב האט אמאהל געזאגט אז אולי פארוואס די כהנים זאגען אז זיי דארפען בענטשען באהבה איז ווייל עס שטייט דאך אמור להם
אמור מלשון ליבשאפט amore

אמירה‎ ‎אידעך‎ ‎טאקע ‎א ‎לשון‎ ‎רכה
בטבע ישראל ותורה להיות שלום ואהבה ואחוה וריעות, אך הדיעות הנפסדות של טומאת ארץ העמים מפריד בין הדבקים.
(מרן החת"ס, שבה"ג תקפ"ח)
אוועטאר
מיללער
שר עשרים אלף
תגובות: 27044
זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג יוני 14, 2007 9:48 am

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מיללער »

msp האט געשריבן:געהערט פון מיין חברותא אנ'איטאליענער אז דער רומישע הויפט-רב האט אמאהל געזאגט אז אולי פארוואס די כהנים זאגען אז זיי דארפען בענטשען באהבה איז ווייל עס שטייט דאך אמור להם
אמור מלשון ליבשאפט amore

דאס איז 'ספאניש' (אפשר איטאליעניש אויך)
אוועטאר
מילכיגער
שר האלפיים
תגובות: 2652
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך יולי 20, 2011 4:41 pm

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מילכיגער »

שוועמל האט געשריבן:מאטעס האסט א שפיץ.

קען זיין מען דארף ווען טוישן דאס קעפל צו "אינטערנאצינאלע ווערטער וועלכע זענען געווארן לשה"ק" מספק וואס איז אריבער צו וואס.



וז"פ. מ'זעהט דאך בחוש ווי די משניות זענען פול מיט יוונישע ווערטער און די שפעטערע גמרות און מדרשים מיט לאטיינישע ווערטער. און דאס גייט שפעטער ווי למשל די רמב"ם מיט אראבישע אויסדרוקן.
Dear Milkman: From now on please leave two pints every other day and one pint on the days in between, except Wednesdays and Saturdays when I don't want any milk.
אוועטאר
מילכיגער
שר האלפיים
תגובות: 2652
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך יולי 20, 2011 4:41 pm

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מילכיגער »

מיללער האט געשריבן:
msp האט געשריבן:געהערט פון מיין חברותא אנ'איטאליענער אז דער רומישע הויפט-רב האט אמאהל געזאגט אז אולי פארוואס די כהנים זאגען אז זיי דארפען בענטשען באהבה איז ווייל עס שטייט דאך אמור להם
אמור מלשון ליבשאפט amore

דאס איז 'ספאניש' (אפשר איטאליעניש אויך)


ס'איז ספאניש, איטאליעניש און פראנצויזיש.
Dear Milkman: From now on please leave two pints every other day and one pint on the days in between, except Wednesdays and Saturdays when I don't want any milk.
אוועטאר
מיללער
שר עשרים אלף
תגובות: 27044
זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג יוני 14, 2007 9:48 am

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מיללער »

שוועמל האט געשריבן:געזען אין הצופן אייניגע ווערטער וואס זענען אריין אין פרעמדן לעקסיקאן:


רשימה - resume
קושיא - question
צרה - sorrow
רפש - rubbish
עוול - evil
ארץ - earth
לב - love
עינוי - annoy
עין - eye
קול - call
שכל - skill
תור - tour
תורה - theory
תרופה - therapy


עס זענען גוטע ווערטער-שפילן, אבער כפי עניית דעתי (מי אנכי לחלוק אל הרב זמיר) איז נישטא דערינען קיין עכטע צאמשטעלן (למעט טייל פון זיי).

איך מיין לב מיט Love האט דען א קשר? לב איז הארץ, עס האט גארנישט מיט ליבע, דאס הארץ קען זיין פארשטיינערט און עס איז א שטיקל פלייש, א בהמה האט אויך א 'לב', אדער 'תורה' מיט theory' לא קרב זה אל זה, 'תורה' איז מלשון 'מורה' עס לערנט אויס דעם מענטשן בעת וואס 'טעאריע' איז א פיליזאפישע געדאנק און אויסגעארבייטע מהלך.

בקיצור שיינע ווערטער שפילן (אדער וויאזוי הרב חלבי זאגט; עס ענדלט אין צעהלימער רב'ס ווערטליך) דערמאנט וואס מיין חבר אלס אינגל פלעגט זאגן "ותאסוף גליותינו" רבוש"ע "עס-אויף" אונזער גלות.
הסרפד
שר שלשת אלפים
תגובות: 3664
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך סעפטעמבער 07, 2011 9:36 am

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך הסרפד »

שוועמל האט געשריבן:געזען אין הצופן אייניגע ווערטער וואס זענען אריין אין פרעמדן לעקסיקאן:

רשימה - resume
קושיא - question
...

וכולהו אית להו פירכא
אוועטאר
msp
שר עשרת אלפים
תגובות: 18061
זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג מארטש 10, 2011 10:03 am
לאקאציע: בין גברא לגברא

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך msp »

גערעכט
חכלילי עינים מיין ולבן שנים מחלב
אוועטאר
farshlufen
שר שלשים אלף
תגובות: 35243
זיך איינגעשריבן אום: פרייטאג נאוועמבער 16, 2007 8:26 am
לאקאציע: אויף די פאליצעס אין ספרים שאנק

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך farshlufen »

טעאריע איז ענדערש ענדליך צו תיאור ווי צו תורה.
דאע"ג דכבר למד הרבה פעמים כל התורה והמצות, מ"מ כשיגיע המועד חייב לשאול ולדרוש בהלכות כל מועד ומועד בזמנו [ב"ח]
אוועטאר
שוועמל
שר עשרת אלפים
תגובות: 14263
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך יולי 19, 2006 8:40 pm
לאקאציע: גידולו בכל מקום

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך שוועמל »

לדעני העניה, תיאור גופא איז נשתלשל געווארן פון תורה.

מיללער,
כ'הער וואס איר זאגט, גאנץ רעכט סיז א שיין ווערטער שפיל.
סקען אבער אויך זיין, איה"נ היינט קענסטו טעאריע אלס שפעקולאציע און פילאסופישע וכו' אבער מען מוז צוריק קוקן אביסל פריער ווען די ווארט האט זיך דעוועלאפד, אפשר איז דאס טאקע געווען די כוונה פון די גריכן אריינצוברענגען ספיקות אין תורה מיטן מאכן דעם ווארט טעאריע?
עי' ערך חש-מל עלעקטרי.

אלנספאל, אויב זאל טעאריע גראד מיינען תורה/לערע, דארף מען נישט זיין זמיר כהן פאר דעם חידוש. עס איז מער די אינהאלט בעומק וואס ליגט אין שפראך.

ענליך איז לגבי לב/לאוו.
איר זענט באקאנט מיט כל אהבה תלויה בלב?
אויך א פסוק איז דא ואהבת את...בכל לבבך.

הנאה געהאט וואס דו זאגסט, דאך.
שוש אשיש בה', תגל נפשי באלקי! (ישעיה סא)
אוועטאר
מיללער
שר עשרים אלף
תגובות: 27044
זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג יוני 14, 2007 9:48 am

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מיללער »

שוועמל האט געשריבן:לדעני העניה, תיאור גופא איז נשתלשל געווארן פון תורה.


תיאור קומט פון תואר (יפת תואר - א שיינע געשטעל) דארט איז דער ת' משורש, משא"כ ביי תורה איז דער ת' א שימוש אזוי ווי תפלה און תשובה.

-

הער אויס שוועמל, איך בין נישט דער גרויסער לינגוויסט און שפראכנקענער, אבער אזויפיל האב איך שוין קענען געלערנט, מדמה זיין מילתא למילתא איז נישט גענוג, מ'דארף קענען דעם שפראך בשרשיה און נאכדעם קען מען בויען בנינים, אז מען וויל צאמשטעלן לב מיט 'לאוו', איז נישט גענונג די פאקט אז אהבה איז תלויה בלב, ווייל שנאה איז פונקט אזוי תלויה בלב, און ווי דערמאנט איז דער לב נישט מער ווי א שטיקל פלייש מ'נוצט אויך ארויסצוברענגען דער ענין פון "אלע געפילן און עמאציאנאלע אויסדרוקן" פארוואס זאל פונקט "ליבע" ווערן נשפע דערפון?
אוועטאר
msp
שר עשרת אלפים
תגובות: 18061
זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג מארטש 10, 2011 10:03 am
לאקאציע: בין גברא לגברא

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך msp »

הרשר"ה טוט אסאך אין שרשים אין זיין פירוש עה"ת
חכלילי עינים מיין ולבן שנים מחלב
אוועטאר
לכתחילה אריבער
שר עשרים אלף
תגובות: 20191
זיך איינגעשריבן אום: זונטאג מאי 09, 2010 7:20 pm
לאקאציע: למטה מעשרה

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך לכתחילה אריבער »

"מר. פין (אא"פ) פון עמי, באהאנדלט די וואך די ווארט "עד" וואס ער זאגט אז דאס איז די זעלבע ווי די "AD" פון ענגליש, אלץ די אנהייב פון די ווערטער "ad-hominem ad-nauseum ad-absurdum" וכו'.

(בכלל איינער וואס האט ליעב שפראך - ענגליש - און ליינט נישט זיין ארטיקל יעדע וואך, ווייסט נישט וואס א גוטע ארטיקל מיינט.)
"די וועלט זאגט אז מען קען ניט ארונטער דארף מען אריבער, און איך האלט אז מ'דארף לכתחילה אריבער" - אדמו"ר מהר"ש
אוועטאר
מילכיגער
שר האלפיים
תגובות: 2652
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך יולי 20, 2011 4:41 pm

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מילכיגער »

טאמער איז מעגליך א ק/פ. לידיעתי איז עד אויף לה"ק א זמן לדוגמא עד אשר יצא מאפכם, עד אשר יניח, עד רדת חומותיך. בקיצור מיינט עס ביז ס'קומט צו די צייט.

AD אין די אלע משלים וואס דו ברענגסט איז נישט ענגליש נאר לאטייניש. און ס'מיינט TO. ווען דו נעמסט די דריי משלים און טייטשסט עס אויף לה"ק וועסטו נישט נוצן עד.
Dear Milkman: From now on please leave two pints every other day and one pint on the days in between, except Wednesdays and Saturdays when I don't want any milk.
אוועטאר
msp
שר עשרת אלפים
תגובות: 18061
זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג מארטש 10, 2011 10:03 am
לאקאציע: בין גברא לגברא

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך msp »

אד-נאוזעאם שטימט יא
ביז עס איבעלט
חכלילי עינים מיין ולבן שנים מחלב
אוועטאר
לכאורה
שר עשרים אלף
תגובות: 28117
זיך איינגעשריבן אום: דינסטאג אקטאבער 20, 2009 2:43 pm

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך לכאורה »

msp האט געשריבן:אד-נאוזעאם שטימט יא
ביז עס איבעלט

פאלט מיר ביי, מסתמא א דבר פשוט, אז דאס שטאמט פון עד אשר יצא מאפכם, זינט אפכם=נאז, איז יוצא מאפכם=נאוזעאם.
אוועטאר
מילכיגער
שר האלפיים
תגובות: 2652
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך יולי 20, 2011 4:41 pm

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מילכיגער »

סדא א גאנצע סעריע פון לאטיינישע ad ווערטער. אלע מיינען ״צו״ אדער to the point of

Ad absordium
Ad hominem

למשל עד האמינים מיינט מצילט די טענה צום מענטש אנשטאט די טענה (א באקאנטע מחלה...)
Dear Milkman: From now on please leave two pints every other day and one pint on the days in between, except Wednesdays and Saturdays when I don't want any milk.
אוועטאר
msp
שר עשרת אלפים
תגובות: 18061
זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג מארטש 10, 2011 10:03 am
לאקאציע: בין גברא לגברא

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך msp »

לכאורה האט געשריבן:
msp האט געשריבן:אד-נאוזעאם שטימט יא
ביז עס איבעלט

פאלט מיר ביי, מסתמא א דבר פשוט, אז דאס שטאמט פון עד אשר יצא מאפכם, זינט אפכם=נאז, איז יוצא מאפכם=נאוזעאם.

שיין
חכלילי עינים מיין ולבן שנים מחלב
הסרפד
שר שלשת אלפים
תגובות: 3664
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך סעפטעמבער 07, 2011 9:36 am

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך הסרפד »

לכאורה האט געשריבן:
msp האט געשריבן:אד-נאוזעאם שטימט יא
ביז עס איבעלט

פאלט מיר ביי, מסתמא א דבר פשוט, אז דאס שטאמט פון עד אשר יצא מאפכם, זינט אפכם=נאז, איז יוצא מאפכם=נאוזעאם.

nausea מיינט אויף גריכיש "שיף קראנקהייט" (משורש nautical, astronaut וכו')
אוועטאר
לכאורה
שר עשרים אלף
תגובות: 28117
זיך איינגעשריבן אום: דינסטאג אקטאבער 20, 2009 2:43 pm

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך לכאורה »

איי איי, צעווארפסט מיר דעם גאנצן בנין...
אוועטאר
לכתחילה אריבער
שר עשרים אלף
תגובות: 20191
זיך איינגעשריבן אום: זונטאג מאי 09, 2010 7:20 pm
לאקאציע: למטה מעשרה

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך לכתחילה אריבער »

מילכיגער האט געשריבן:טאמער איז מעגליך א ק/פ. לידיעתי איז עד אויף לה"ק א זמן לדוגמא עד אשר יצא מאפכם, עד אשר יניח, עד רדת חומותיך. בקיצור מיינט עס ביז ס'קומט צו די צייט.

AD אין די אלע משלים וואס דו ברענגסט איז נישט ענגליש נאר לאטייניש. און ס'מיינט TO. ווען דו נעמסט די דריי משלים און טייטשסט עס אויף לה"ק וועסטו נישט נוצן עד.

כ'פארשטיי נישט פונקטליך וואס דו מיינסט.

עד איז טייטש "ביז". ביז קען מיינען "ביז א געוויסע זמן" און ביז קען מיינען "ביז דו וועסט שוין פאלגן". סא:

ad-hominem טייטשט "ביז די מענשט". דאס הייסט דו גייסט מיט דיינע "אפפרעגן" "ביז די מענטש".
ad-nauseum ביז מען ווערט שוין "דיזי". דאס מיינט זאגסט איבער און ריבער, אז כ'ווער שוין קראנק.
ad-absurdum ביזן אבסורד. דער גייט מיטן משוגעת ממש ביז "אבסורד".

ענגליש קומט דאך סיי ווי פון לאטייניש מער ווייניגער.
"די וועלט זאגט אז מען קען ניט ארונטער דארף מען אריבער, און איך האלט אז מ'דארף לכתחילה אריבער" - אדמו"ר מהר"ש
אוועטאר
מילכיגער
שר האלפיים
תגובות: 2652
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך יולי 20, 2011 4:41 pm

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מילכיגער »

נעם די דריי ווערטער וואס דו האסט געברענגט ad-hominem ad-nauseum ad-absurdum" און פרוביר זיי מתרגם זיין אויף לה"ק. וועסטו נישט נוצן דעם לשון "עד".

עניוועי.. נישט געפערליך.
Dear Milkman: From now on please leave two pints every other day and one pint on the days in between, except Wednesdays and Saturdays when I don't want any milk.
אוועטאר
לכתחילה אריבער
שר עשרים אלף
תגובות: 20191
זיך איינגעשריבן אום: זונטאג מאי 09, 2010 7:20 pm
לאקאציע: למטה מעשרה

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך לכתחילה אריבער »

אה, דו רעדסט פון די גאנצע ווארט ביסטו גערעכט. איך האב גערעדט פון די "AD" און די "עד" אליין.
"די וועלט זאגט אז מען קען ניט ארונטער דארף מען אריבער, און איך האלט אז מ'דארף לכתחילה אריבער" - אדמו"ר מהר"ש
אוועטאר
מילכיגער
שר האלפיים
תגובות: 2652
זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך יולי 20, 2011 4:41 pm

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך מילכיגער »

לכתחילה אריבער האט געשריבן:כ'פארשטיי נישט פונקטליך וואס דו מיינסט.

עד איז טייטש "ביז". ביז קען מיינען "ביז א געוויסע זמן" און ביז קען מיינען "ביז דו וועסט שוין פאלגן". סא:

ad-hominem טייטשט "ביז די מענשט". דאס הייסט דו גייסט מיט דיינע "אפפרעגן" "ביז די מענטש".
ad-nauseum ביז מען ווערט שוין "דיזי". דאס מיינט זאגסט איבער און ריבער, אז כ'ווער שוין קראנק.
ad-absurdum ביזן אבסורד. דער גייט מיטן משוגעת ממש ביז "אבסורד".
.


דרך אגב: די רבי זז"ג האט נישט גוט געטייטשט...

reductio ad absurdum

(also known as: reduce to absurdity)

Description: A mode of argumentation or a form of argument in which a proposition is disproven by following its implications logically to an absurd conclusion.

Reductio ad absurdum. A 'reducing to absurdity' to show the falsity of an argument or position. One might say, for instance that the more sleep one gets the healthier one is, and then, by the logical reductio ad absurdum process, someone would be sure to point out that, on such a premise, one who has sleeping sickness and sleeps for months on end is really in the best of health. The term also refers to a type of reductive-deductive syllogism

Ad hominem
Translation: "Argument against the man" (Latin)
Alias: The Fallacy of Personal Attack
Dear Milkman: From now on please leave two pints every other day and one pint on the days in between, except Wednesdays and Saturdays when I don't want any milk.
אוועטאר
לכתחילה אריבער
שר עשרים אלף
תגובות: 20191
זיך איינגעשריבן אום: זונטאג מאי 09, 2010 7:20 pm
לאקאציע: למטה מעשרה

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך לכתחילה אריבער »

מילכיגער האט געשריבן:
לכתחילה אריבער האט געשריבן:כ'פארשטיי נישט פונקטליך וואס דו מיינסט.

עד איז טייטש "ביז". ביז קען מיינען "ביז א געוויסע זמן" און ביז קען מיינען "ביז דו וועסט שוין פאלגן". סא:

ad-hominem טייטשט "ביז די מענשט". דאס הייסט דו גייסט מיט דיינע "אפפרעגן" "ביז די מענטש".
ad-nauseum ביז מען ווערט שוין "דיזי". דאס מיינט זאגסט איבער און ריבער, אז כ'ווער שוין קראנק.
ad-absurdum ביזן אבסורד. דער גייט מיטן משוגעת ממש ביז "אבסורד".
.


דרך אגב: די רבי זז"ג האט נישט גוט געטייטשט...

reductio ad absurdum

(also known as: reduce to absurdity)

Description: A mode of argumentation or a form of argument in which a proposition is disproven by following its implications logically to an absurd conclusion.

Reductio ad absurdum. A 'reducing to absurdity' to show the falsity of an argument or position. One might say, for instance that the more sleep one gets the healthier one is, and then, by the logical reductio ad absurdum process, someone would be sure to point out that, on such a premise, one who has sleeping sickness and sleeps for months on end is really in the best of health. The term also refers to a type of reductive-deductive syllogism

Ad hominem
Translation: "Argument against the man" (Latin)
Alias: The Fallacy of Personal Attack

Ad hominem
טייטשט מרת וועבסטער
New Latin, literally, to the person

ad absurdum זענט איר גערעכט, כ'האב פשוט פארגעסן.
"די וועלט זאגט אז מען קען ניט ארונטער דארף מען אריבער, און איך האלט אז מ'דארף לכתחילה אריבער" - אדמו"ר מהר"ש
אוועטאר
msp
שר עשרת אלפים
תגובות: 18061
זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג מארטש 10, 2011 10:03 am
לאקאציע: בין גברא לגברא

  • ציטיר
  • צו לייגן א דאנק דארפט איר זיין אריינגעלאגט

תגובה דורך msp »

לכתחילה אריבער האט געשריבן:אה, דו רעדסט פון די גאנצע ווארט ביסטו גערעכט. איך האב גערעדט פון די "AD" און די "עד" אליין.


עד ועד בכלל :lol:
חכלילי עינים מיין ולבן שנים מחלב
שרייב תגובה

צוריק צו “שפראך, גראמאטיק און דקדוק”