לשה"ק ווערטער, וועלכע זענען געווארן אינטערנאציאנעל

די אחראים: אחראי, גבאי ביהמד

אוועטאר
שוועמל
שר עשרת אלפים
תגובות: 14151
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך יולי 19, 2006 8:40 pm
לאקאציע: גידולו בכל מקום

תגובהדורך שוועמל » מאנטאג סעפטעמבער 15, 2014 9:20 am

לכאורה האט געשריבן:
msp האט געשריבן:אד-נאוזעאם שטימט יא
ביז עס איבעלט

פאלט מיר ביי, מסתמא א דבר פשוט, אז דאס שטאמט פון עד אשר יצא מאפכם, זינט אפכם=נאז, איז יוצא מאפכם=נאוזעאם.

אחזתני פלצות...
שוש אשיש בה', תגל נפשי באלקי! (ישעיה סא)

אוועטאר
שוועמל
שר עשרת אלפים
תגובות: 14151
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך יולי 19, 2006 8:40 pm
לאקאציע: גידולו בכל מקום

תגובהדורך שוועמל » מיטוואך מאי 27, 2015 1:54 am

עתיק - antique
ובפרט לפי האשכול "יעקב, יענקב" אז דער עי"ן נתבטא עם נו"ן וזה ממש 'אנ'טיק.
שוש אשיש בה', תגל נפשי באלקי! (ישעיה סא)

אוועטאר
פאפיגיי
שר מאה
תגובות: 217
זיך איינגעשריבען אום: זונטאג נובעמבער 11, 2007 5:07 pm
לאקאציע: בויבעריג האטצן-פלאטץ
פארבינד זיך:

תגובהדורך פאפיגיי » מאנטאג יוני 08, 2015 9:24 pm

הפלא ו[לע]פלא! אייגנ'ס?
איך פלאפעל נאך.
עס פלאפעל באל'ס.
געפון זיך אין בויבעריג, האטצן-פללאטץ.

אוועטאר
מיללער
שר עשרים אלפים
תגובות: 24125
זיך איינגעשריבען אום: דאנארשטאג יוני 14, 2007 9:48 am

תגובהדורך מיללער » מאנטאג יוני 08, 2015 10:16 pm

פאפיגיי האט געשריבן:הפלא ו[לע]פלא! אייגנ'ס?

נישט (נאר) אייגענס, אויף עברית הייסט אנטיקן עתיקות

אוועטאר
למעלה משבעים
שר שבעת אלפים
תגובות: 7809
זיך איינגעשריבען אום: זונטאג מארטש 02, 2008 10:17 pm
לאקאציע: ערגעץ פארבלאנדזשעט אויף די גראדע וואסערן

תגובהדורך למעלה משבעים » מאנטאג ינואר 18, 2016 12:09 am

כ'האב היינט אנגעטראפן די משנה אין מסכת כלים פי"ג מ"ו, "כיצד פותחת של עץ והפין שלה של מתכת אפילו אחת טמאה פותחת של מתכת והפין שלה של עץ טהורה", איז מיר געווען אינטרעסאנט אנצוטרעפן א ווארט וואס כ'האב קיינמאל נישט געזען, "פין" דאס טייטשט ציינדלעך פונעם שליסל, בין איך נייגעריג צו די ענגלישע פין האט עפעס א שייכות דערצו? יעדער וואס איז אמאל געווען א בחור ווייסט דאך אז א שלאס עפנט מען מיט א פין/נאדל... ווי אויך די ציינדלעך פון די שלאס איז אין ענגליש "פין".

הסרפד
שר האלף
תגובות: 1129
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 07, 2011 9:36 am

תגובהדורך הסרפד » דינסטאג ינואר 19, 2016 12:46 pm

איך זעה אז פיל זענען גורס 'וחפין' (ע"י תוי"ט שם, אויך אין כתבי יד יש ויש) וואס דאס איז די געווענליכע לשון פאר דעם בלשון המשנה.

אוועטאר
מיללער
שר עשרים אלפים
תגובות: 24125
זיך איינגעשריבען אום: דאנארשטאג יוני 14, 2007 9:48 am

תגובהדורך מיללער » פרייטאג יוני 03, 2016 5:11 pm

געהערט פון רבי אביגדור ז"ל אויף א טעיפ, אז דאס ווארט 'לקנטר/קנטרנין' איז פון די לאטיינישע ווארט Contro

Controdicting, controversial

אזווי א 'קאנטער-אפענסיווע און א קאנטער-אטאקע

איז 'קאנטראל' אויך פון דעם שןרש

אוועטאר
farshlufen
שר עשרת אלפים
תגובות: 17771
זיך איינגעשריבען אום: פרייטאג נובעמבער 16, 2007 8:26 am
לאקאציע: אויף די פאליצעס אין ספרים שאנק

תגובהדורך farshlufen » זונטאג יוני 05, 2016 9:28 am

מ'האט נאך נישט גערעדט פון דעם דא?
סימן דלא ידע כלום, שבוחי.

אוועטאר
מיללער
שר עשרים אלפים
תגובות: 24125
זיך איינגעשריבען אום: דאנארשטאג יוני 14, 2007 9:48 am

תגובהדורך מיללער » זונטאג יוני 05, 2016 4:06 pm

farshlufen האט געשריבן:מ'האט נאך נישט גערעדט פון דעם דא?

געזוכט און נישט געטראפן

אוועטאר
סאדאם חוסעין
שר ארבעת האלפים
תגובות: 4252
זיך איינגעשריבען אום: דאנארשטאג אפריל 30, 2015 5:10 pm

תגובהדורך סאדאם חוסעין » מאנטאג יוני 06, 2016 9:34 pm

טבלא און לה"ק, טאבלא אין ספאניש, טעבל אין ענגלית,
בעל הבית לה"ק באס און ענגלית, פטרון אין ארמית, פטרון אין ספאניש,
סאדאם בן באראק חוסעין

הסרפד
שר האלף
תגובות: 1129
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 07, 2011 9:36 am

תגובהדורך הסרפד » מאנטאג יוני 06, 2016 10:53 pm

טבלא איז לאטייניש, וכו'; פטרון איז גריכיש, וכו'. לית מאן דפציג אז לשון המשנה איז פול מיט גריכיש אין לאטייניש.

שאהן הענניטי
שר האלפיים
תגובות: 2306
זיך איינגעשריבען אום: פרייטאג יוני 15, 2012 12:07 pm

תגובהדורך שאהן הענניטי » דינסטאג יוני 07, 2016 8:12 am

פון וואנעט ווייסטו די זאכן?

הסרפד
שר האלף
תגובות: 1129
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 07, 2011 9:36 am

תגובהדורך הסרפד » דינסטאג יוני 07, 2016 10:07 am

א פאהר לאטיינישע אין גריכישע ווערטער איז בכלל נישט שווער זיך אויס צו לערנען. פון א גוטע ענגלישע ווערטער-בוך, למשל.

אוועטאר
סאדאם חוסעין
שר ארבעת האלפים
תגובות: 4252
זיך איינגעשריבען אום: דאנארשטאג אפריל 30, 2015 5:10 pm

תגובהדורך סאדאם חוסעין » דינסטאג יוני 07, 2016 10:38 am

אזוי ווי אלע מפרשים זענען מסביר אויפן תורה ח"ו צו זאגן אז די תורה וואס איז אסאך עלטער פון די וועלט האט געשריבען טוטפות טט בכתפי שתים, פת באפריקי שתים, נאר דעי ווערטער זענען לשון הקודש וריאה לדבר אז אין לשון הקודש איז פת וטט שתים, ווייל עס איז דאך נישט דא קיין שפראך וואס האט נישט לשון הקודש ווערטער מעורב בו, און אלע שפראכען קומען ארגינעל פון לשון הקודש אלא שנתבלבלה, סא ברענגט זיך די גמרא א ראיה אז דעי צוויי ווערטער איז טייטש צווי
קאפערענדא?
איז מסתבר אז שנו חכמים בלשון משנה, נאר לאטיין לקחה מלשון הקודש/מארמית.
סאדאם בן באראק חוסעין

הסרפד
שר האלף
תגובות: 1129
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 07, 2011 9:36 am

תגובהדורך הסרפד » דינסטאג יוני 07, 2016 10:44 am

במחילת כבוד: גייט איר זאגן אז 'טשואינגאם' איז א לשה"ק ווארט וכו' ווייל עס ווערט געבראכט אין תשובות אגרות משה?

עס איז א דבר פשוט אז לשון רבותינו התנאים והאמוראים איז פול מיט ווערטער גענומען דירעקט פון לאטייניש און גריכיש - נישט איך זאג עס, קוק א מאהל אין ס' הערוך ומפרשיו למשל.

אוועטאר
סאדאם חוסעין
שר ארבעת האלפים
תגובות: 4252
זיך איינגעשריבען אום: דאנארשטאג אפריל 30, 2015 5:10 pm

תגובהדורך סאדאם חוסעין » דינסטאג יוני 07, 2016 10:48 am

ניין איגרות משה נישט ווייל ער נעמט עס פון די לשון עמים משא"כ א משנה,

לשון השל"ה בכללי התלמוד כלל פה קדוש אות שפה:
"כשתראה בדברי רבותינו ז"ל שמפרשים תיבה ואומרים שכן הוא לשון יוני או לשונות אחרים של גוי, כגון 'אתהן' בפרשת קדושים (ויקרא כ, יד), שפירש רש"י אתהן אחת הן לשון יוני הוא.
וכן בפרשת בא (שמות יג, טז) 'טט' בכתפי שתים, 'פת' באפריקי שתים (סנהדרין ד, ע"ב).
אל יעלה בדעתך שהתורה כתבה אלו הלשונות שאינם לשון קודש, אלא הכי פירושו, כשברא הקדוש ברוך הוא עולמו לא היה רק לשון הקודש, כמו שכתב רש"י ז"ל בכמה דוכתי, וכשבלל הקדוש ברוך הוא הלשונות בדור הפלגה, בא לשון הקודש גם כן בשאר הלשונות, והתיבות הנזכרות לעיל הם לשון קודש, ונכללו בלשון יוני או בכתפי או באפריקי".
סאדאם בן באראק חוסעין

אוועטאר
מיללער
שר עשרים אלפים
תגובות: 24125
זיך איינגעשריבען אום: דאנארשטאג יוני 14, 2007 9:48 am

תגובהדורך מיללער » דינסטאג יוני 07, 2016 11:14 am

סאדאם,
מיש נישט לשון התורה מיט לשון המשנה, לא קרב זא"ז

סתם אזוי
שר חמישים ומאתים
תגובות: 303
זיך איינגעשריבען אום: פרייטאג יוני 12, 2015 10:30 am

תגובהדורך סתם אזוי » מיטוואך יוני 08, 2016 2:28 pm

הוא (ער) איז אויף ענגליש אויך הי (ער).
מסתם שוין דא געווען

אוועטאר
סאדאם חוסעין
שר ארבעת האלפים
תגובות: 4252
זיך איינגעשריבען אום: דאנארשטאג אפריל 30, 2015 5:10 pm

תגובהדורך סאדאם חוסעין » מיטוואך יוני 08, 2016 6:29 pm

סתם אזוי האט געשריבן:הוא (ער) איז אויף ענגליש אויך הי (ער).
מסתם שוין דא געווען

viewtopic.php?p=128132#p128132
מען קען עס טשעקן און איין מינוט פארוואס זאל מען נישט טשעקען פארדעם?
סאדאם בן באראק חוסעין

אוועטאר
מיללער
שר עשרים אלפים
תגובות: 24125
זיך איינגעשריבען אום: דאנארשטאג יוני 14, 2007 9:48 am

תגובהדורך מיללער » פרייטאג ינואר 13, 2017 12:03 am

אויפן ווארט 'סגנון' זאגט ר' בנימין מוספיא במוסף הערוך: פי' בל' רומי סימן, רושם ואופן.

לפי"ז דאס ווארט סיגנאל פונעם זעלבן מקור ווי סגנון, והוא הדין sign און significance


צוריק צו “שפראך, גראמאטיק און דקדוק”

ווער איז אונליין

באנוצערס וואס דרייען זיך דא: נישטא קיין איינגעשריבענע באנוצערס און 3 געסט