וויאזוי זאגט מען עס אויף ענגליש?
די אחראים: יאנאש,אור המקיף,אחראי,געלעגער
-
- שר חמש מאות
- תגובות: 525
- זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך אוגוסט 07, 2019 2:10 pm
Re: וויאזוי זאגט מען עס אויף ענגליש?
וואה..
קוקט אויס 2020 אינגעלייט קענען שוין ענגליש סא די אשכול איז שוין נישט אזוי אקטיוו..
אדער אפשר וועגן די UJO קורסוס קען שוין דער עולם בעסער..
קוקט אויס 2020 אינגעלייט קענען שוין ענגליש סא די אשכול איז שוין נישט אזוי אקטיוו..
אדער אפשר וועגן די UJO קורסוס קען שוין דער עולם בעסער..
פלאנט איר עניוועי צו אפפלייען?
CHASE SAPPHIRE FREEDOM UNLIMITID UNITED EXPLORER
פאר סיי וועלכע פראגע מיין אישי איז אפען
CHASE SAPPHIRE FREEDOM UNLIMITID UNITED EXPLORER
פאר סיי וועלכע פראגע מיין אישי איז אפען
-
- שר חמש מאות
- תגובות: 525
- זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך אוגוסט 07, 2019 2:10 pm
Re: וויאזוי זאגט מען עס אויף ענגליש?
נאך א אינטערסאנטע זאך האב איך באמערקט, די לעצטע תגובה איו די אשכול איז געוועהן מאי די פערצענטער דאס קומט אויס דריי פיר וואכן צוריק אין טראץ די קליינע צייט אפשניט וואס סאיז געווען שטיל איז עס שוין אנגעקומען אזוי ווייט ווי די הונדרעט אינדרייסיגסטע פעדזס!!
דאס מיינט אז סאיז דא אסאאאאך וואס צו טוהן דא..
דאס מיינט אז סאיז דא אסאאאאך וואס צו טוהן דא..
פלאנט איר עניוועי צו אפפלייען?
CHASE SAPPHIRE FREEDOM UNLIMITID UNITED EXPLORER
פאר סיי וועלכע פראגע מיין אישי איז אפען
CHASE SAPPHIRE FREEDOM UNLIMITID UNITED EXPLORER
פאר סיי וועלכע פראגע מיין אישי איז אפען
- סטאוו יא פיטא
- שר עשרת אלפים
- תגובות: 19809
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג מאי 07, 2020 9:24 am
נזם זהב באף חזיר - וויאזוי זאגט מען עס אויף ענגליש?
זוך איך וויאזוי צי זאגן דעם נזם זהב באף חזיר אויף ענגליש
הנה אנכי שולח מלאך. זאגט רש"י כאן נתבשרו שעתידין לחטוא. די בשורה איז געווען אז אעפ"י שיחטאו לא תסתלק שכינה מביניהם, אזוי ווי די תרגום טייטשט כי לא אעלה בקרבך; לא אסלק שכינתי מבינך!
- סטאוו יא פיטא
- שר עשרת אלפים
- תגובות: 19809
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג מאי 07, 2020 9:24 am
Re: וויאזוי זאגט מען עס אויף ענגליש?
נישטא קיין בעסערע טייטש אויף נזם?
אויך וויל איך מער א SAYING נישט אזוי ווייט א SENTENSE
אויך וויל איך מער א SAYING נישט אזוי ווייט א SENTENSE
הנה אנכי שולח מלאך. זאגט רש"י כאן נתבשרו שעתידין לחטוא. די בשורה איז געווען אז אעפ"י שיחטאו לא תסתלק שכינה מביניהם, אזוי ווי די תרגום טייטשט כי לא אעלה בקרבך; לא אסלק שכינתי מבינך!
- סטאוו יא פיטא
- שר עשרת אלפים
- תגובות: 19809
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג מאי 07, 2020 9:24 am
Re: וויאזוי זאגט מען עס אויף ענגליש?
כ'וויל עס זאגן פאר איינעם וואס טוט א מעשה נזם זהב באף חזיר
במילא זוך איך אזא סעיונג אויף ענגליש, נישט קיין איבערטייטש פון לשון קודש
במילא זוך איך אזא סעיונג אויף ענגליש, נישט קיין איבערטייטש פון לשון קודש
הנה אנכי שולח מלאך. זאגט רש"י כאן נתבשרו שעתידין לחטוא. די בשורה איז געווען אז אעפ"י שיחטאו לא תסתלק שכינה מביניהם, אזוי ווי די תרגום טייטשט כי לא אעלה בקרבך; לא אסלק שכינתי מבינך!
Re: וויאזוי זאגט מען עס אויף ענגליש?
סטאוו יא פיטא האט געשריבן:כ'וויל עס זאגן פאר איינעם וואס טוט א מעשה נזם זהב באף חזיר
במילא זוך איך אזא סעיונג אויף ענגליש, נישט קיין איבערטייטש פון לשון קודש
ממש ענדליך
To put "lipstick on a pig" is an expression used to convey the message that making superficial or cosmetic changes is a futile attempt to disguise the undesirable nature of a product.
- סטאוו יא פיטא
- שר עשרת אלפים
- תגובות: 19809
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג מאי 07, 2020 9:24 am
Re: וויאזוי זאגט מען עס אויף ענגליש?
בועז האט געשריבן:To put "lipstick on a pig" is an expression used to convey the message that making superficial or cosmetic changes is a futile attempt to disguise the undesirable nature of a product.
ייש"כ אטע דאס האב מיר געמיינט!
הנה אנכי שולח מלאך. זאגט רש"י כאן נתבשרו שעתידין לחטוא. די בשורה איז געווען אז אעפ"י שיחטאו לא תסתלק שכינה מביניהם, אזוי ווי די תרגום טייטשט כי לא אעלה בקרבך; לא אסלק שכינתי מבינך!
- ויתן לך
- שר חמשת אלפים
- תגובות: 5228
- זיך איינגעשריבן אום: מאנטאג יאנואר 03, 2011 4:35 pm
- לאקאציע: ביים סידור'ל פאר הבדלה
Re: וויאזוי זאגט מען עס אויף ענגליש?
cast pearls before swine
- ראש המערכה
- שר חמש מאות
- תגובות: 679
- זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך אוגוסט 07, 2019 11:45 pm
- לאקאציע: Upstate
Re:
הודו להשם האט געשריבן:איינער קען מיר איבערטייטשן דעם זאץ אין ענגליש? (לאו דוקא ווארט ביי ווארט, נאר בערך)דיינע ארטיסטישע ווערק-גאונות-קענטעניסן וועט ארויפגיין א שטאפל העכער אז דו וועסט טוהן... (בלא בלא בלא) דו און דיינע ארומיגע וועלן באוואונדערן דיינע ווערק!
Your artistic skills wisdom and knowledge will scale up if you will do... bla bla bla .. you and your surrounded will be impressed with your achievement
לעצט פארראכטן דורך ראש המערכה אום דינסטאג יולי 28, 2020 11:43 pm, פארראכטן געווארן 1 מאל.
אויב מיינסטו ביזט צו קליין צו קענען אויפטוהן...
ביסטו קיינמאל געוועהן לעבן א מאסקיטא...
ביסטו קיינמאל געוועהן לעבן א מאסקיטא...
- סטיטשינער
- שר עשרים אלף
- תגובות: 22691
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג יאנואר 05, 2017 3:49 pm
- לאקאציע: 50°18′N 21°4′E
ראש המערכה האט געשריבן:הודו להשם האט געשריבן:איינער קען מיר איבערטייטשן דעם זאץ אין ענגליש? (לאו דוקא ווארט ביי ווארט, נאר בערך)דיינע ארטיסטישע ווערק-גאונות-קענטעניסן וועט ארויפגיין א שטאפל העכער אז דו וועסט טוהן... (בלא בלא בלא) דו און דיינע ארומיגע וועלן באוואונדערן דיינע ווערק!
Your incredible skills wisdom and knowledge will increase a level if you will do... bla bla bla .. you and those around you will be impressed with your achievement
- אוראייניקל
- רב הצעיר תשפ"ד
- תגובות: 17138
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג פעברואר 21, 2019 9:05 am
- ראש המערכה
- שר חמש מאות
- תגובות: 679
- זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך אוגוסט 07, 2019 11:45 pm
- לאקאציע: Upstate
Re: וויאזוי זאגט מען עס אויף ענגליש?
אוראייניקל האט געשריבן:'בלא בלא בלא' איז גאר אן ענגליש ווארט??
ס'קען געניצט ווערן אין ענגליש אויך די מקור ווייסך נישט
אויב מיינסטו ביזט צו קליין צו קענען אויפטוהן...
ביסטו קיינמאל געוועהן לעבן א מאסקיטא...
ביסטו קיינמאל געוועהן לעבן א מאסקיטא...
- ראש המערכה
- שר חמש מאות
- תגובות: 679
- זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך אוגוסט 07, 2019 11:45 pm
- לאקאציע: Upstate
Re: Re:
ראש המערכה האט געשריבן:הודו להשם האט געשריבן:איינער קען מיר איבערטייטשן דעם זאץ אין ענגליש? (לאו דוקא ווארט ביי ווארט, נאר בערך)דיינע ארטיסטישע ווערק-גאונות-קענטעניסן וועט ארויפגיין א שטאפל העכער אז דו וועסט טוהן... (בלא בלא בלא) דו און דיינע ארומיגע וועלן באוואונדערן דיינע ווערק!
Your artistic skills wisdom and knowledge will scale up if you will do... bla bla bla .. you and your surrounded will be impressed with your achievement
מיסטער הודי, איך האף די האסט נישט געווארט ביז יעצט אויף די איבערטייטשונג
אויב מיינסטו ביזט צו קליין צו קענען אויפטוהן...
ביסטו קיינמאל געוועהן לעבן א מאסקיטא...
ביסטו קיינמאל געוועהן לעבן א מאסקיטא...
- ראש המערכה
- שר חמש מאות
- תגובות: 679
- זיך איינגעשריבן אום: מיטוואך אוגוסט 07, 2019 11:45 pm
- לאקאציע: Upstate
Re: ווי אזוי זאגט מען עס אין ענגליש
חיים של עושר האט געשריבן:איך האב געהערט ווי איינער געט א שיעור אין ענגליש, האט ער געוואלט מסביר זיין א קשיא פון די גר"א, אז סשטייט יגעת ומצאת תאמין, לכאורה א מציאה טרעפט מען, מזיכט עס נישט, איז וואס הייסט "יגעת"
זאגט ער אזוי:
when you find something you didn't search for it
זיצט דארט א גר ביי זיין שיעור, און ער כאפט נישט. וואס הייסט?
yes! when you search for something you find it
די מגיד שיעור האט זיך נישט געקענט קיין עצה געבן, מהאט שוין געדארפט דאווענען מנחה, אבער דער יעניגער פארשטייט נאך נישט...
ווי אזוי וואלסטו עס מסביר געווען?
איך האלט מיטן שואל.... די מגי"ש האט נישט גיט מזבער געווען.
די קשיא איז אז די ווארט מצאת פאסט נאר אויף א זאך וואס מטרעפט באויפן מקרה... דער שואל האט עס נישט פארשטאנען ווייל דער מגי"ש האט עס געטאטשט און מסבער געוועהן מיט ענגלישע גרעמער...טאקע אין ענגליש פאסט די ווארט find אפילו וואן מזוכט.
אויב מיינסטו ביזט צו קליין צו קענען אויפטוהן...
ביסטו קיינמאל געוועהן לעבן א מאסקיטא...
ביסטו קיינמאל געוועהן לעבן א מאסקיטא...
- סטיטשינער
- שר עשרים אלף
- תגובות: 22691
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג יאנואר 05, 2017 3:49 pm
- לאקאציע: 50°18′N 21°4′E
ראש המערכה האט געשריבן:חיים של עושר האט געשריבן:איך האב געהערט ווי איינער געט א שיעור אין ענגליש, האט ער געוואלט מסביר זיין א קשיא פון די גר"א, אז סשטייט יגעת ומצאת תאמין, לכאורה א מציאה טרעפט מען, מזיכט עס נישט, איז וואס הייסט "יגעת"
זאגט ער אזוי:
when you find something you didn't search for it
זיצט דארט א גר ביי זיין שיעור, און ער כאפט נישט. וואס הייסט?
yes! when you search for something you find it
די מגיד שיעור האט זיך נישט געקענט קיין עצה געבן, מהאט שוין געדארפט דאווענען מנחה, אבער דער יעניגער פארשטייט נאך נישט...
ווי אזוי וואלסטו עס מסביר געווען?
איך האלט מיטן שואל.... די מגי"ש האט נישט גיט מזבער געווען.
די קשיא איז אז די ווארט מצאת פאסט נאר אויף א זאך וואס מטרעפט באויפן מקרה... דער שואל האט עס נישט פארשטאנען ווייל דער מגי"ש האט עס געטאטשט און מסבער געוועהן מיט ענגלישע גרעמער...טאקע אין ענגליש פאסט די ווארט find אפילו וואן מזוכט.
אין ענגליש וואלט איך געזאגט If you stumble upon a find.
- מאנסי געבוירענער
- שר האלף
- תגובות: 1616
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג יאנואר 30, 2020 10:12 am
- לאקאציע: ספרינג וואלי יצ"ו
Re: וויאזוי זאגט מען עס אויף ענגליש?
וויאזוי זאגט מען ענגליש אדער אינגליש??
געב אכטונג וואס דו טוהסט, ארבעט אביסל מער לאנגסאם!!!
די ארבעט איז נישט פאר מיר, איך בין נישט קיין פעלדמאן!!!!!
מצילי אש ד׳ראקלענד
24hr emergency line
845-426-9111
די ארבעט איז נישט פאר מיר, איך בין נישט קיין פעלדמאן!!!!!
מצילי אש ד׳ראקלענד
24hr emergency line
845-426-9111
- סטאוו יא פיטא
- שר עשרת אלפים
- תגובות: 19809
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג מאי 07, 2020 9:24 am
Re: וויאזוי זאגט מען עס אויף ענגליש?
אויף אידיש זאגט מען עינגליש
אין עינגליש זאגט מען אינגליש
אויף ספאניש שרייבט מען עס טאקע מיט א "I"
אין עינגליש זאגט מען אינגליש
אויף ספאניש שרייבט מען עס טאקע מיט א "I"
הנה אנכי שולח מלאך. זאגט רש"י כאן נתבשרו שעתידין לחטוא. די בשורה איז געווען אז אעפ"י שיחטאו לא תסתלק שכינה מביניהם, אזוי ווי די תרגום טייטשט כי לא אעלה בקרבך; לא אסלק שכינתי מבינך!
- זאג א גוטס
- שר שלשת אלפים
- תגובות: 3287
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג נאוועמבער 08, 2018 3:36 pm
Re: וויאזוי זאגט מען עס אויף ענגליש?
איז דא א ווארט אין ענגליש פאר 'טאקע'? איז עס did?
צב"ש - למעשה האט ער עס טאקע יא געטאן. - in fact he did do it
ס'איז אבער נישט אזא שטארקע קוועטש אויפן 'טאקע', ווען למשל מ'טענה'צעך צו יא צו ניין. אויסער אויב מ'קוועטשט ספעציעל דעם 'did'
צב"ש - למעשה האט ער עס טאקע יא געטאן. - in fact he did do it
ס'איז אבער נישט אזא שטארקע קוועטש אויפן 'טאקע', ווען למשל מ'טענה'צעך צו יא צו ניין. אויסער אויב מ'קוועטשט ספעציעל דעם 'did'
- סטאוו יא פיטא
- שר עשרת אלפים
- תגובות: 19809
- זיך איינגעשריבן אום: דאנערשטאג מאי 07, 2020 9:24 am
Re: וויאזוי זאגט מען עס אויף ענגליש?
הנה אנכי שולח מלאך. זאגט רש"י כאן נתבשרו שעתידין לחטוא. די בשורה איז געווען אז אעפ"י שיחטאו לא תסתלק שכינה מביניהם, אזוי ווי די תרגום טייטשט כי לא אעלה בקרבך; לא אסלק שכינתי מבינך!